เพลงต่างประเทศ

UTADA HIKARU – Prisoner of Love (Lyrics) | เพลงสากลพิมพ์ซ้ำ

คุณกำลังพยายามค้นหาเกี่ยวกับหัวข้อ UTADA HIKARU – Prisoner of Love (Lyrics)? Thejazzking.com นำเสนอเนื้อหาทันทีในหัวข้อของ UTADA HIKARU – Prisoner of Love (Lyrics) ในโพสต์ด้านล่าง.

UTADA HIKARU – Prisoner of Love (Lyrics) | เพลงอังกฤษอัพเดทใหม่.

ดูรายละเอียดในวิดีโอด้านล่าง

รูปภาพธีมfirst love utada hikaru แปลจัดทำโดย Thejazzking.

UTADA HIKARU – Prisoner of Love (Lyrics)

นอกจากบทความในหัวข้อ UTADA HIKARU – Prisoner of Love (Lyrics) แล้วคุณยังสามารถดูเพิ่มเติมได้อีกด้วเพลงสากลล่าสุดที่นี่: ดูเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่.

ดูความรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับUTADA HIKARU – Prisoner of Love (Lyrics).

.

https://thejazzking.com/ หวังว่า ความรู้ เกี่ยวกับ first love utada hikaru แปล ที่เรานำเสนอจะ นำมาซึ่งมูลค่ามากมาย สำหรับคุณ.

ดูว่าผู้คนกำลังมองหาอะไรเพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อนี้UTADA HIKARU – Prisoner of Love (Lyrics).

first love utada hikaru แปล

[vid_tags]

#UTADA #HIKARU #Prisoner #Love #Lyrics

Parisian Ernesto

สวัสดีทุกคนฉันชื่อ Parisian Ernest ฉันเป็นคนรักดนตรีดังนั้นฉันจึงสร้างเว็บไซต์นี้ด้วยความปรารถนาที่จะแบ่งปันเนื้อหาเกี่ยวกับเพลง ในเว็บไซต์นี้ฉันจะให้คุณมีเนื้อเพลงคอร์ดเพลงและข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับเพลงล่าสุด เราหวังว่าข้อมูลนี้จะมีคุณค่ามากสำหรับคุณ

Related Articles

7 Comments

  1. I'm just a prisoner of love

    我只是做了愛情的奴隸

    prisoner of love

    愛情的奴隸

    Just a prisoner of love

    只是一個愛情的 奴隸

    I'm just a prisoner of love

    我只是做了愛情的奴隸

    a prisoner of love

    愛情的奴隸

    平気な颜で嘘をついて

    假裝漫不經心的說出謊言

    笑って 嫌気がさして 笑着

    明明已經開始厭倦

    楽ばかりしようとしていた

    我只是想要快樂而已

    ないものねだりブルース

    強求已經不在的東西

    皆安らぎを求めている

    大家都只是在尋求安定

    満ち足りてるのに夺い合う

    為了滿足自己而不斷的相互奪取

    爱の影を追っている

    拼命的追逐愛的影子

    退屈な毎日が急に辉きだした

    無聊的日子突然閃現光芒

    あなたが现れたあの日から

    從你出現那天開始

    孤独でも辛くても平気だと思えた

    無論孤獨還是辛苦都可以不去在乎

    I'm just a prisoner of love

    我只是做了愛情的奴隸

    Just a prisoner of love

    只是一個愛情的 奴隸

    prisoner of love

    愛情的奴隸

    prisoner of love

    愛情的奴隸

    I'm just a prisoner of love

    我只是做了愛情的奴隸

    病める时も健やかなる时も

    不管生病時候,還是健康時候

    岚の日も晴れの日も共に歩もう

    不管是暴風雨來臨的時候,還是晴空萬里的時候,都可以一起走過

    I'm gonna tell you the truth

    我要告訴你真相事實

    人知れず辛い道を选ぶ

    選擇了一條不為人知的辛苦的道路

    私を応援してくれる

    請給我支援

    あなただけを友と呼ぶ

    只稱呼你為朋友

    强がりや欲张りが无意味になりました

    逞強和貪婪變的毫無意義

    あなたに爱されたあの日から

    從愛上你的那一天開始

    自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ

    自由也好,財富也罷,只有一個人的話,也會變得很空虛

    I'm just a prisoner of love

    我只是做了愛情的奴隸

    Just a prisoner of love

    只是一個愛情的 奴隸

    Oh もう少しだよ

    Oh 請再堅持一會

    Don't you give up

    不要說放棄

    Oh 见舍てない 绝対に

    Oh 絕對不要離我而去

    残酷な现実が二人を引き裂けば

    殘酷的現實,即使把兩個人分開

    より一层强く惹かれ合う

    卻依然強烈的彼此吸引

    いくらでもいくらでも顽张れる気がした

    無論有多少,也要不斷的努力著

    I'm just a prisoner of love

    我只是一個愛情的奴隸

    Just a prisoner of love

    只是一個愛情的奴隸

    ありふれた日常が急に辉きだした

    平凡的生活突然出現光芒

    心を夺われたあの日から

    從心開始淪陷的那天開始

    孤独でも辛くても平気だと思えた

    不管孤獨還是辛苦都可以不用在乎

    I'm just a prisoner of love

    我只是做了愛情的奴隸

    Just a prisoner of love

    只是一個愛情的奴隸

    I'm a prisoner of love

    我是一個愛情的奴隸

    prisoner of love

    愛情的奴隸

    prisoner of love

    愛情的奴隸

    I'm just a prisoner of love

    我只是一個愛情的奴隸

    I'm a prisoner of love

    我是一個愛情的奴隸

    Stay with me, stay with me

    待在我身邊 ,待在我身邊

    My baby, say you love me

    我的愛人,說你愛我

    Stay with me, stay with me

    待在我身邊 ,待在我身邊

    一人にさせない

    不要讓我一個人

    hi to ri ni sa se na i

    Stay with me, stay with me

    待在我身邊 ,待在我身邊

    My baby, say you love me

    我的愛人,說你愛我

    Stay with me, stay with me

    待在我身邊 ,待在我身邊

    一人にさせない

    不要讓我一個人

  2. I'm a prisoner of love
    Prisoner of love
    Just a prisoner of love
    I'm just a prisoner of love
    A prisoner of love
    Heiki na kao de uso wo tsuite
    Waratte iyake ga sashite
    Raku bakari shiyou to shite ita
    Naimononedari BURU-SU
    Mina yasuragi wo motomete iru
    Michitariteru noni ubaiau
    Ai no kage wo otte iru
    Taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita
    Anata ga arawareta ano hi kara
    Kodoku demo tsurakutemo heiki da to omoeta
    I'm just a prisoner of love
    Just a prisoner of love
    Prisoner of love
    Prisoner of love
    I'm a prisoner of love
    Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo
    Arashi no hi mo hare no hi mo tomo ni ayumou
    I'm gonna tell you the truth
    Hitoshirezu tsurai michi wo erabu
    Watashi wo ouen shite kureru
    Anata dake wo tomo to yobu
    Tsuyogari ya yokubari ga muimi ni narimashita
    Anata ni ai sareta ano hi kara
    Jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa
    I'm just a prisoner of love
    Just a prisoner of love
    Oh mou sukoshi da yo
    Don't you give up
    Oh misutenai zettai ni
    Zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba
    Yori issou tsuyoku hikareau
    Ikura demo ikura demo ganbareru ki ga shita
    I'm just a prisoner of love
    Just a prisoner of love
    Arifureta nichijou ga kyuu ni kagayakidashita
    Kokoro wo ubawareta ano hi kara
    Kodoku demo tsurakutemo heiki da to omoeta
    I'm just a prisoner of love
    Just a prisoner of love
    I'm a prisoner of love
    Prisoner of love
    Prisoner of love
    I'm just a prisoner of love
    I'm a prisoner of love
    Stay with me, stay with me
    My baby, say you love me
    Stay with me, stay with me
    Hitori ni sasenai

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

Back to top button