แปลเพลง We Should Be Together – Pia Mia | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษล่าสุด

คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง We Should Be Together – Pia Mia ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

แปลเพลง We Should Be Together – Pia Mia | แปลเพลงใหม่อัพเดทเพลงใหม่.


เพลงน่ารักๆ ของสาวร้อน Pia Mia ที่เพิ่งจะปล่อยออกมาเรียกได้ว่ามาแรงทีเดียวค่ะ เดี๊ยนไม่ค่อบชอบเพลงอื่นๆ ของน้องเท่าไหร่นะเพราะดูจะเซกซี่เกินไปหน่อย แต่เพลงนี้ก็น่ารักดีค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

We should be together

We should be together

เราควรอยู่ด้วยกัน

เราควรอยู่ด้วยกันนะ

 

You should be with me in the shade

With a breeze, blowin’ free, life is easy for right now

And I should be with you in the bed, super cool

Ain’t no room for the bullshit for right now

คุณควรจะมาอยู่กับฉันในวันที่ฉันไม่มีความสุข

กับสายลมสบายๆ พัดไปมาอย่างเสรี ชีวิตมันจะได้ง่ายๆ ในตอนนี้

และฉันควรจะอยู่กับคุณบนเตียง เจ๋งมากๆ เลย

ไม่มีที่สำหรับเรื่องงี่เง่าตอนนี้หรอก

 

Yeah, we should be together

(We should be together)

Yeah, we should be together right now

(Oh)

Yeah, we should be together

(We should be together)

Yeah, we should be together right now

(We should be together)

Right now

(We should be together)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้

(โอ้)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

ตอนนี้เลย

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

 

More money, more problems

Another day, another dollar

Every minute of every hour

You need a break from all that, get away from all that

Take a moment, take a shower

Take a shot of this fluid and get into it

See also  แปลเพลง South of the Border – Ed Sheeran ft. Camila Cabello & Cardi B | แปลเพลงอัพเดทใหม่วันนี้

I ain’t worried ’bout the whole world

I just wanna be your world

All I’m really sayin’ is…

เงินยิ่งเยอะ ปัญหาก็ยิ่งมาก

อีกวันหนึ่ง ก็เงินมากขึ้นไปอีก

ทุกๆ นาทีในทุกๆ ชั่วโมง

คุณต้องการการพักผ่อนจากอะไรพวกนั้น หนีจากทั้งหมดนั้น

ขอใช้เวลา อาบน้ำสักหน่อย

ดื่มเครื่องดื่มดีๆ และดื่มด่ำไปกับมัน

ฉันไม่กังวลกับเรื่องอื่นๆ บนโลกนี้หรอกนะ

ฉันอยากจะเป็นโลกของคุณ

สิ่งที๋ฉันอยากจะพูดก็คือ

 

You should be with me in the shade

With a breeze, blowin’ free, life is easy for right now

And I should be with you in the bed, super cool

Ain’t no room for the bullshit for right now

คุณควรจะมาอยู่กับฉันในวันที่ฉันไม่มีความสุข

กับสายลมสบายๆ พัดไปมาอย่างเสรี ชีวิตมันจะได้ง่ายๆ ในตอนนี้

และฉันควรจะอยู่กับคุณบนเตียง เจ๋งมากๆ เลย

ไม่มีที่สำหรับเรื่องงี่เง่าตอนนี้หรอก

 

Yeah, we should be together

(We should be together)

Yeah, we should be together right now

(Oh)

Yeah, we should be together

(We should be together)

Yeah, we should be together right now

(We should be together)

Right now

(We should be together)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้

(โอ้)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

ตอนนี้เลย

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

 

No friends, no phone

Just a little sex with the Netflix on

We ain’t worried if tomorrow gon’ come

We escape from all that, take a break from all that

No limits, no laws

Take a sip of this fluid and get into it

We ain’t worried ’bout the whole world

Too caught up with being your world

All I’m really sayin’ is…

See also  แปลเพลง My Blood ​- twenty one pilots | แปลเพลงล่าสุด

ไม่ต้องอยู่กับเพื่อน หรือจับโทรศัพท์

แค่มีอะไรกันและก็ดู NetFlix ไปด้วย

เราไม่ต้องกังวลหรอกถ้าพรุ่งนี้จะมาถึง


เราจะหนีจากเรื่องทั้งหมดนั้น พักผ่อนจากเรื่องเหล่านั้น

ไม่มีลิมิต ไม่มีกฏ

ดื่มเครื่องดื่มดีๆ และดื่มด่ำไปกับมัน

ฉันไม่กังวลกับเรื่องอื่นๆ บนโลกนี้หรอกนะ

ฉันอยากจะเป็นโลกของคุณ

สิ่งที๋ฉันอยากจะพูดก็คือ

 

You should be with me in the shade

With a breeze, blowin’ free, life is easy for right now

And I should be with you in the bed, super cool

Ain’t no room for the bullshit for right now

คุณควรจะมาอยู่กับฉันในวันที่ฉันไม่มีความสุข

กับสายลมสบายๆ พัดไปมาอย่างเสรี ชีวิตมันจะได้ง่ายๆ ในตอนนี้

และฉันควรจะอยู่กับคุณบนเตียง เจ๋งมากๆ เลย

ไม่มีที่สำหรับเรื่องงี่เง่าตอนนี้หรอก

 

Yeah, we should be together

(We should be together)

Yeah, we should be together right now

(Oh)

Yeah, we should be together

(We should be together)

Yeah, we should be together right now

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้

(โอ้)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้

 

(We should be together, together, together)

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน อยู่ด้วยกัน อยู่ด้วยกัน)

 

Nothing could be better than my here and now

Make it last forever, baby, wear it out

We got a little crazy

You can blame it on the Jack, I’ll be blaming the Jaimie, I

All I want to do is let it go and get it in with you

We ain’t worried ’bout the whole world

Too caught up with being your world

All I’m really sayin’ is…

ไม่มีอะไรดีกว่าตอนนี้ที่นี้แล้วแหละ

มาทำให้มันคงอยู่ตลอดไป ที่รัก อยู่กันนานๆ เลยนะ

เราบ้ากันนิดหน่อยแล้วนะ

เราจะโทษว่าเป็นความผิดของเหล้า Jack ฉันกำลังโทษว่าเป็นความผิด Jaimie ละกัน

ทั้งหมดที่ฉันต้องการจะทำก็คือปล่อยมันไปและจริงจังกับคุณ

เราไม่ต้องกังวลเรื่องอะไรมากก็ได้

อยากจะอยู่ในโลกของคุณมากๆ

ทั้งหมดที่ฉันอยากจะบอกก็คือ

 

See also  แปลเพลง Hurt Again – Julia Michaels | แปลเพลงล่าสุด

You should be with me in the shade

With a breeze, blowin’ free, life is easy for right now

And I should be with you in the bed, super cool

Ain’t no room for the bullshit for right now

คุณควรจะมาอยู่กับฉันในวันที่ฉันไม่มีความสุข

กับสายลมสบายๆ พัดไปมาอย่างเสรี ชีวิตมันจะได้ง่ายๆ ในตอนนี้

และฉันควรจะอยู่กับคุณบนเตียง เจ๋งมากๆ เลย

ไม่มีที่สำหรับเรื่องงี่เง่าตอนนี้หรอก

 

Yeah, we should be together

(We should be together)

Yeah, we should be together right now

(Oh)

Yeah, we should be together

(We should be together)

Yeah, we should be together right now

Yeah, we should be together

(We should be together)

Yeah, we should be together right now

(Oh)

Yeah, we should be together

(We should be together)

Yeah, we should be together right now

(We should be together)

(Yeah we should be together)

Right now

(Right now)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้

(โอ้)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้

(โอ้)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้

(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

(ใช่แล้ว เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)

ตอนนี้เลย

(ตอนนี้)

 

http://https://www.youtube.com/watch?v=qdR1Vr9TM2k


รูปภาพธีมแปลเพลง We Should Be Together – Pia Miaจัดทำโดย Thejazzking.com.

แปลเพลง We Should Be Together – Pia Mia
แปลเพลง We Should Be Together – Pia Mia

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง We Should Be Together – Pia Mia แล้วคุณยังสามารถดู แปลเนื้อเพลงอัพเดทใหม่วันนี้ที่นี่: ดูเพลงที่ดีที่สุดเพิ่มเติมได้ที่นี่.

https://thejazzking.comหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ แปลเพลง We Should Be Together – Pia Miaที่เรานำเสนอจะ นำมาซึ่งมูลค่ามากมาย สำหรับคุณ.

ดูว่าผู้คนกำลังมองหาอะไรเพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อนี้แปลเพลง We Should Be Together – Pia Mia.

#แปลเพลง #Pia #Mia.

Leave a Comment