แปลเพลง Take Me To Church – Hozier | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษดีที่สุด

คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Take Me To Church – Hozier ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

แปลเพลง Take Me To Church – Hozier | แปลเนื้อเพลงใหม่อัพเดทเพลงใหม่.


คือจริงๆ เพลงนี้ออกมาก่อนที่เดี๊ยนจะเริ่มแปลเพลง แต่เดี๊ยนเห็นว่าเพลงมันดัง มีคนมากมายแปลเพลงนี้ออกมา เดี๊ยนเห็นแล้วน่าสนุกดีเพราะแฝงไปด้วยคำโบราณและความหมายแฝงโดยนัยสวยๆ ที่ต้องใช้ความรู้รอบตัวเล็กๆ มากมาย มาดูซิว่าเดี๊ยนจะตีความหมายแตกไหม ช่างปราบเซียนจริงๆ เอาละ ลองมาอ่านแปลเพลงนี้เวอร์ชั่นเดี๊ยนกันจ๊า

 

1420311037-oHOZIERfac-o

 

My lover’s got humour

She’s the giggle at a funeral

Knows everybody’s disapproval

I should’ve worshipped her sooner

If the heavens ever did speak

She’s the last true mouthpiece

Every Sunday’s getting more bleak

A fresh poison each week

We were born sick”

You heard them say it

My church offers no absolutes

She tells me “worship in the bedroom”

The only heaven I’ll be sent to

Is when I’m alone with you

I was born sick, but I love it

Command me to be well

ที่รักของผมมีเลือดเสียคั่งอยู่ในตัว

หล่อนเอาแต่หัวเราะในพิธีศพ

หล่อนก็รู้ว่า นั้นทำให้ทุกคนไม่ชอบหล่อน

ผมน่าจะรักษาหล่อนเร็วกว่านี้

ถ้าสวรรค์พูดออกมาได้จริงๆ

หล่อนนี้แหละคือสิ่งสุดท้ายที่สวรรค์อยากจะบอก (เลวร้ายนะ ฮ่าๆ)

วันอาทิตย์นั้นสิ้นหวังไปทุกที (วันอาทิตย์ชาวคริสต์ไปโบสถ์กันจ๊า)

เหมือนดื่มยาพิษเข้าไปทุกอาทิตย์

“เราเกิดมาไม่สมประกอบ”

คุณก็ได้ยินพวกเขาพูด

ความเชื่อของผมก็ไม่ได้สมบูรณ์แบบ

หล่อนเลยบอกผมว่า “บูชาพระเจ้าแต่ในห้องนอนเถอะ”

นั้นคือสรวงสวรรค์แห่งเดียวของผม

ตอนที่ผมอยู่สองต่อสองกับหล่อน

ผมเกิดมาไม่สมประกอบ แต่ผมชอบนะ

สั่งมาสิว่าจะให้ผมเป็นอะไร

 

See also  แปลเพลง Back to Beautiful – Sofia Carson Ft.Alan Walker | แปลเพลงอัพเดทใหม่

Amen, Amen, Amen

เอเมน เอเมน เอเมน

 

Take me to church

I’ll worship like a dog at the shrine of your lies

I’ll tell you my sins so (and) you can sharpen your knife

Offer me that (my) deathless death

Good God, let me give you my life

Take me to church

I’ll worship like a dog at the shrine of your lies

I’ll tell you my sins so (and) you can sharpen your knife

Offer me that (my) deathless death

Good God, let me give you my life

พาผมไปโบสถ์ที

ผมบูชาอย่างภักดีเหมือนสุนัขภายใต้แท่นแห่งคำลวงของคุณ

ผมจะสารภาพบาปของผมละนะ คุณเตรียมลงโทษผมไว้ได้เลย

จัดโทษหนักที่ไม่มีวันสิ้นสุดให้ผมได้เลย

ดีมาก ที่รัก ให้ผมถวายตัวให้คุณเถอะ

พาผมไปโบสถ์ที

ผมบูชาอย่างภักดีเหมือนสุนัขภายใต้แท่นแห่งคำลวงของคุณ

ผมจะสารภาพบาปของผมละนะ คุณเตรียมลงโทษผมไว้ได้เลย

จัดโทษหนักที่ไม่มีวันสิ้นสุดให้ผมได้เลย

ดีมาก ที่รัก ให้ผมถวายตัวให้คุณเถอะ

 

If I’m a pagan of the good times

My lover’s the sunlight

To keep the goddess on my side

She demands a sacrifice

Drain the whole sea

Get something shiny

Something meaty for the main course

That’s a fine looking high horse

What you got in the stable?

See also  แปลเพลง You Right – Doja Cat & The Weeknd | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษล่าสุด

We’ve a lot of starving faithful

That looks tasty

That looks plenty


This is hungry work

ผมแสวงหาความสุข แม้ว่ามันจะต้องบูชาซาตานก็ตาม

คนรักของผมนั้นเหมือนกับแสงอาทิตย์

เพื่อที่จะให้หล่อนซึ่งงามราวเทพเจ้ามาอยู่ข้างผม

เธอปรารถนาการบวงสรวง

เติมเต็มอารมณ์ที่แทบไม่มีที่สิ้นสุดของหล่อน

สรรหาสิ่งมีค่า

และเนื้อสำหรับดับความหิวโหยให้หล่อน

มันก็เป็นเรื่องดีนะที่มองสูงเอาไว้ก่อน

ไหนมาดูสิว่าคุณมีอะไรที่จะเสนอให้หล่อนบ้าง

เรากระหายที่พึ่งทางใจ

นั้นเป็นสิ่งที่ดูน่าอร่อย

และมีอยู่มากมายเหลือเกิน

นี้คืองานที่อันตราย

 

Take me to church

I’ll worship like a dog at the shrine of your lies

I’ll tell you my sins so (and) you can sharpen your knife

Offer me that (my) deathless death

Good God, let me give you my life

Take me to church

I’ll worship like a dog at the shrine of your lies

I’ll tell you my sins so (and) you can sharpen your knife

Offer me that (my) deathless death

Good God, let me give you my life

พาผมไปโบสถ์ที

ผมบูชาอย่างภักดีเหมือนสุนัขภายใต้แท่นแห่งคำลวงของคุณ

ผมจะสารภาพบาปของผมละนะ คุณเตรียมลงโทษผมไว้ได้เลย

จัดโทษหนักที่ไม่มีวันสิ้นสุดให้ผมได้เลย

ดีมาก ที่รัก ให้ผมถวายตัวให้คุณเถอะ

พาผมไปโบสถ์ที

ผมบูชาอย่างภักดีเหมือนสุนัขภายใต้แท่นแห่งคำลวงของคุณ

ผมจะสารภาพบาปของผมละนะ คุณเตรียมลงโทษผมไว้ได้เลย

จัดโทษหนักที่ไม่มีวันสิ้นสุดให้ผมได้เลย

ดีมาก ที่รัก ให้ผมถวายตัวให้คุณเถอะ

 

No masters or kings when the ritual begins

There is no sweeter innocence than our gentle sin

In the madness and soil of that sad earthly scene

See also  แปลเพลง HONEYMOON – LANA DEL REY | แปลเพลงใหม่อัพเดทเพลงใหม่

Only then I am human

Only then I am clean

ไม่มีเจ้านายหรือผู้ชนะหรอกเมื่อพิธีกรรมนี้เริ่มขึ้น

ไม่มีความไร้เดียงสาไหนที่หวานหอมไปมากกว่าบาปที่อ่อนโยนของเรา

ในฉากแห่งความบ้าคลั่งและพื้นโลกที่แสนเศร้า

ตอนนั้นเอง ที่ผมรู้ว่าผมเป็นมนุษย์

เพียงแค่ตอนนั้นเท่านั้นที่ผมจะปลดบาป

 

Amen, Amen, Amen

เอเมน เอเมน เอเมน

 

Take me to church

I’ll worship like a dog at the shrine of your lies

I’ll tell you my sins so (and) you can sharpen your knife

Offer me that (my) deathless death

Good God, let me give you my life

Take me to church

I’ll worship like a dog at the shrine of your lies

I’ll tell you my sins so (and) you can sharpen your knife

Offer me that (my) deathless death

Good God, let me give you my life

ผมแสวงหาความสุข แม้ว่ามันจะต้องบูชาซาตานก็ตาม

คนรักของผมนั้นเหมือนกับแสงอาทิตย์

เพื่อที่จะให้หล่อนซึ่งงามราวเทพเจ้ามาอยู่ข้างผม

เธอปรารถนาการบวงสรวง

เติมเต็มอารมณ์ที่แทบไม่มีที่สิ้นสุดของหล่อน

สรรหาสิ่งมีค่า

และเนื้อสำหรับดับความหิวโหยให้หล่อน

มันก็เป็นเรื่องดีนะที่มองสูงเอาไว้ก่อน

ไหนมาดูสิว่าคุณมีอะไรที่จะเสนอให้หล่อนบ้าง

เรากระหายที่พึ่งทางใจ

นั้นเป็นสิ่งที่ดูน่าอร่อย

และมีอยู่มากมายเหลือเกิน

นี้คืองานที่อันตราย


รูปภาพธีมแปลเพลง Take Me To Church – Hozierจัดทำโดย Thejazzking.com.

แปลเพลง Take Me To Church – Hozier
แปลเพลง Take Me To Church – Hozier

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Take Me To Church – Hozier แล้วคุณยังสามารถดู แปลเนื้อเพลงดีที่สุดที่นี่: ดูเพลงใหม่แปลได้ที่นี่.

เราหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ แปลเพลง Take Me To Church – Hozierที่เรานำเสนอจะ มีประโยชน์ สำหรับคุณ.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ แปลเพลง Take Me To Church – Hozier.

#แปลเพลง #Church #Hozier.

Leave a Comment