สารบัญ
คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Sit Next to Me – Foster The People ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.
แปลเพลง Sit Next to Me – Foster The People | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษอัพเดทวันนี้.

การกลับมาครั้งนี้ของ Foster The People ครั้งนี้ในอัลบั้มที่มีชื่อว่า Sacred Hearts Club ปี 2017 นี้เองค่ะ ตัวเพลงยังฟังสนุกเหมือนเคยตามสไตล์ Alternative ค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Yeah it’s over, it’s over
I’m circling these vultures
Got me praying, man this hunger
Feeling something rotten
Last time I saw you said “What’s up?”
And pushed right through
Then I tried to catch you
But we’re always on the move
ใช่ มันจบลงแล้ว มันจบลงแล้ว
ฉันวนอยู่รอบฝูงแร้ง
ทำให้ฉันภาวนา กับความหิวโหยนี้
รู้สึกถึงบางสิ่งที่เน่าเปื่อย
ครั้งสุดท้ายที่ฉันเห็นคุณ คุณได้บอกว่า “เป็นไงบ้าง?”
และพุ่งตรงเข้ามา
เมื่อฉันเหนื่อยกับการไล่จับคุณ
แต่เรามักจะเดินหน้าไปเสมอ
And now it’s over, we’re sober
Symptoms of the culture
And the night ain’t getting younger
Last call’s around the corner
Feeling kinda tempted
And I’m pouring out the truth
Just fading out these talkers
‘Cause now all I want is you
Just sayin’
และตอนนี้ มันจบลงแล้ว ฉันสร่างเมา
บ่งบอกความเป็นไปตอนนี้
และค่ำคืนนี้มันก็เริ่มจะร้างลา
โอกาสสุดท้ายได้ใกล้เข้ามา
รู้สึกเหมือนถูกล่อลวง
และความจริงของฉันพรั่งพรูออกมา
ผู้คนรอบกายแค่ค่อยๆ จางหายไป
เพราะตอนนี้ทุกอย่างที่ฉันต้องการคือคุณ
แค่พูดว่า
Come over here and sit next to me
We can see where things go naturally
Just say the word and I’ll part the sea
Just come over here and sit next to me
And I’ll take you high
มาทางนี้สิ และนั่งข้างๆ ฉัน
เราจะเห็นได้ว่าเมื่อไหร่ที่เรื่องราวดำเนินไปอย่างเป็นธรรมชาติ
แค่พูดคำนั้นออกมาและฉันจะฉันจะแหวกทะเลเพื่อคุณ
มาทางนี้สิ และนั่งข้างๆ ฉัน
ฉันจะทำให้คุณมีความสุข
Well I ain’t frontin’ my intention
Got your man outlined in chalk
It’s a midnight intervention
Got no plans to make it stop
Last time I saw you said you wanna keep it light
But I’m here to tell you
I’m not trying to change your mind
It’s alright, ooh, it’s alright, oooh
เอาละ ฉันไม่ได้ฝืนเจตนาของตัวเอง
สรุปรายการผู้ชายของคุณด้วยชอล์ก
มันจะรบกวนตอนกลางคืน
ไม่มีแผนที่จะทำให้มันหยุด
ครั้งสุดท้ายที่ฉันเห็นคุณ คุณอยากจะทำให้มันชัดเจน
แต่ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อที่จะบอกคุณ
ฉันจะไม่พยายามที่จะเปลี่ยนใจคุณ
ฉันไม่ได้พยายามจะเปลี่ยนใจคุณ
มันโอเคแล้ว โอ้ มันโอเค
Yeah, come over here and sit next to me
We can see where things go naturally
Just say the word and I’ll part the sea
Just come over here and sit next to me
And I’ll take you high
ใช่แล้ว มาทางนี้สิ และนั่งข้างๆ ฉัน
เราจะเห็นได้ว่าเมื่อไหร่ที่เรื่องราวดำเนินไปอย่างเป็นธรรมชาติ
แค่พูดคำนั้นออกมาและฉันจะฉันจะแหวกทะเลเพื่อคุณ
ฉันจะทำให้คุณมีความสุข
It’s alright
It’s alright
It’s alright
It’s alright
มันโอเคแล้ว
มันโอเคแล้ว
มันโอเคแล้ว
มันโอเคแล้ว
So come over here and sit next to me
We can see where things go naturally
Just say the word and I’ll part the sea
Just come over here and sit next to me
ใช่แล้ว มาทางนี้สิ และนั่งข้างๆ ฉัน
เราจะเห็นได้ว่าเมื่อไหร่ที่เรื่องราวดำเนินไปอย่างเป็นธรรมชาติ
แค่พูดคำนั้นออกมาและฉันจะฉันจะแหวกทะเลเพื่อคุณ
ฉันจะทำให้คุณมีความสุข
It’s alright
มันโอเคแล้ว
รูปภาพธีมแปลเพลง Sit Next to Me – Foster The Peopleจัดทำโดย Thejazzking.com.

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Sit Next to Me – Foster The People แล้วคุณยังสามารถดู แปลเพลงอัพเดทใหม่ที่นี่: ดูเพลงใหม่ที่นี่.
Thejazzkingsหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ แปลเพลง Sit Next to Me – Foster The Peopleที่เรานำเสนอจะ มีประโยชน์ สำหรับคุณ.
คำสำคัญที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ แปลเพลง Sit Next to Me – Foster The People.
#แปลเพลง #Sit #Foster #People.