แปลเพลง

แปลเพลง Problems – Anne-Marie | แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ | แปลเพลงอัพเดทใหม่วันนี้

คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Problems – Anne-Marie | แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

แปลเพลง Problems – Anne-Marie | แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษล่าสุด.


เพลงสนุกๆ เนื้อหาน่ารักติดหูและฟังสนุก จาก Anne-Marie ศิลปินสาวอีกคนหนึ่งที่กำลังมาแรงและเสียงนางสวยและมีเอกลักษณ์มากๆ เพลงนี้เป็นเพลงในอัลบั้มปี 2021 ของเธอ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I think bein’ in love with you is bad for my health

But I can’t see me doin’ this with no one else

So, guess I can’t be blamin’ anyone but myself, hey, ayy

Yeah, I know today I called you like a hundred times

But yesterday you called me like a hundred and five

And there’s nobody else that I want by my side, hey, ayy

ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักกับคุณคือสิ่งที่แย่กับตัวฉันมาก

แต่ฉันไม่อาจจะเห็นตัวเองทำเรื่องนี้กับคนอื่น

เพราะงั้น เดาว่าฉันไม่อาจจะถูกตำหนิจากคนอื่นนอกจากตัวฉันเอง เฮ้ เอ้

ใช่แล้ว ฉันรู้วันนี้ที่ฉันได้โทรหาคุณเป็นร้อยรอบแล้ว

แต่เมื่อวาน คุณได้โทรหาฉันสักหนึ่งร้อยและห้าครั้ง

และมันไม่มีใครอื่นที่ฉันอยากจะอยู่เคียงข้าง เฮ้ เอ้

 

Yeah, on a bad day, still have a great time

Drunk off our face listenin’ to “Red Red Wine”

We’ll be okay, we’ll laugh and wе’ll cry

On rainy days, you’re still my sunshine

ใช่แล้ว ในวันแย่ๆ ยังคงมีช่วงเวลาที่ดีมาก

มัวเมาอย่างชัดเจนและฟัง “Red Red Wine”

เราจะโอเค เราจะหัวเราะและเราจะร้องไห้

ในวันที่ฝนตก คุณยังคงเป็นแสงอาทิตย์ของฉัน

 

We got problеms

But I need you

So we deal with it

Haha, ah

Don’t trust both of us

But I want to

So let’s deal with it, yeah

เรามีปัญหา

แต่เราต้องการคุณ

เพราะงั้นเราจะแก้มันให้ได้

ฮ่า ฮ่า อ๊า

อย่าเชื่อในเราทั้งสองเลย

แต่ฉันต้องการ

เพราะงั้น มาแก้มันให้ได้เถอะ ใช่

 

Never been that person who believes in love

Ever since I met you, I let it fuck me up

And lately, I been thinkin’ ’bout a ring and stuff, hey, heh, ayy

ไม่เคยเป็นคนนั้นที่เชื่อในความรัก


ตั้งแต่ที่ฉันได้พบคุณ ฉันปล่อยให้มันทำให้ฉันพังไปหมด

และหมู่นี้ ฉันเอาแต่คิดเกี่ยวกับเรื่องแหวนและอะไรทั้งหลายแหล่ เฮ้ เฮ้ เอ้

 

Now, I never wanted someone else’s name

But this shit really got me really goin’ insane

Think that’s really crazy is you feel the same, hey, yeah

ตอนนี้ ฉันไม่เคยต้องการชื่อคนอื่นหรอก

แต่เรื่องงี่เง่านี้ทำให้ฉันกลายเป็นบ้าจริงๆ

คิดว่ามันบ้ามากๆ ที่คุณรู้สึกเหมือนกันเฮ้ เย้

 

Yeah, we got problems

But I need you

So we deal with it

Yeah (Oh-oh)

Don’t trust both of us

But I want to

So let’s deal with it, yeah, yeah, yeah

เรามีปัญหา

แต่เราต้องการคุณ

เพราะงั้นเราจะแก้มันให้ได้

ใช่ (โอ้ โอ้)

อย่าเชื่อในเราทั้งสองเลย

แต่ฉันต้องการ

เพราะงั้น มาแก้มันให้ได้เถอะ ใช่ ใช่ ใช่

 

‘Cause I love you

And I need you

Yeah, I want you

So guess I’ll deal with it

เพราะฉันรักคุณ

และฉันต้องการคุณ

ใช่ ฉันต้องการคุณ

เพราะงั้น เดาว่าฉันจะจัดการมัน

 

We got problems

But I need you

So we deal with it

Haha

เรามีปัญหาแล้ว

แต่ฉันต้องการคุณ

เพราะงั้น เราจะจัดการมัน

ฮ่า ฮ่า

 


รูปภาพธีมจัดทำโดย Thejazzking.com.

แปลเพลง Problems – Anne-Marie | แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ
แปลเพลง Problems – Anne-Marie | แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Problems – Anne-Marie | แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ แล้วคุณยังสามารถดู แปลเพลงล่าสุดที่นี่: ดูเพลงที่เผยแพร่ใหม่ที่นี่.

เราหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ ที่เรานำเสนอจะ มีค่า สำหรับคุณ.

คำสำคัญที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ แปลเพลง Problems – Anne-Marie | แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ.

#แปลเพลง #Problems #AnneMarie #แปลเพลง #แปลเพลงสากล #แปลเพลงภาษาองกฤษ.

Parisian Ernesto

สวัสดีทุกคนฉันชื่อ Parisian Ernest ฉันเป็นคนรักดนตรีดังนั้นฉันจึงสร้างเว็บไซต์นี้ด้วยความปรารถนาที่จะแบ่งปันเนื้อหาเกี่ยวกับเพลง ในเว็บไซต์นี้ฉันจะให้คุณมีเนื้อเพลงคอร์ดเพลงและข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับเพลงล่าสุด เราหวังว่าข้อมูลนี้จะมีคุณค่ามากสำหรับคุณ

Related Articles

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

Back to top button