แปลเพลง Pretty Shining People – George Ezra | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษล่าสุด

คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Pretty Shining People – George Ezra ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

แปลเพลง Pretty Shining People – George Ezra | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษอัพเดทใหม่วันนี้.


เดี๊ยนว่าเสียงของ George Ezra นั้นมีเสน่ห์และทรงพลังมากๆ ดูย้อนยุคดีค่ะ โดยเพลงนี้เองก็มาจากอัลบั้ม Staying at Tamara’s ปี 2018 ตัวเพลงมีความเป็นคันทรี่เล็กๆ ฟังสบายๆ ดีค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Me and Sam in the car, talking ’bout America

Heading to the wishing well, we’ve reached our last resort

I turned to him said: “Man help me out

I fear I’m on an island in an ocean full of change

Can’t bring myself to dive in to an ocean full of change

ฉันและแซมอยู่ในรถ คุยเรื่องอเมริกากัน

มุ่งหน้าไปยังบ่อน้ำอธิฐาน เรากำลังไปถึงรีสอร์ทสุดท้ายของเรา

ฉันหันไปหาเขาและบอกว่า “เพื่อน ช่วยฉันหน่อย

ฉันกลัวว่าฉันจะอยู่บนเกาะในทะเลที่เต็มไปด้วยการเปลี่ยนแปลง

ไม่อาจจะดำดิ่งลงไปในทะเลที่เต็มไปด้วยการเปลี่ยนแปลง  

 

Am I losing touch

See also  แปลเพลง Future looks good – OneRepublic | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษดีที่สุด

Am I losing touch now?”

ฉันกำลังขาดการติดต่อหรอ

ฉันกำลังขาดการติดต่อตอนนี้หรอ?

 

He said: “Why why, what a terrible time to be alive

If you’re prone to over thinking and

Why why, what a terrible time to be alive

If you’re prone to second guessing”

เขาบอกว่า “ทำไม ทำไม ช่างเป็นช่วงเวลาที่แย่จริงๆ ที่จะมีชีวิต”

ถ้าคุณหมกมุ่นอยู่กับความคิดมากและ

ทำไม ทำไม ช่างเป็นช่วงเวลาที่แย่จริงๆ ที่จะมีชีวิต

ถ้าคุณหมกมุ่นอยู่กับความโลเล

 

Hey pretty smiling people, we’re alright together

We’re alright together

Hey pretty shining people, we’re alright together

We’re alright together, he-ey

เฮ้ ผู้คนที่น่ารักยิ้มแย้ม เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

เฮ้ ผู้คนที่น่ารักยิ้มแย้ม เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

 

Took it in turns to dream about the lottery

And what we might have done

If we had entered and had won

We’re each convinced that nothing would have changed

But if this were the case

Why is it a conversation anyways?

See also  แปลเพลง No Broken Hearts – Bebe Rexha ft. Nicki Minaj | แปลเนื้อเพลงดีที่สุด

ได้เคยเอาแต่ใฝ่ฝันอยู่กับการชิงรางวัล

และเรื่องที่เราน่าจะทำลงไป

ถ้าเราได้เข้าไปแล้วชนะรางวัล

เราทั่งคู่ปลอบใจกันว่าจะไม่มีอะไรเปลี่ยนไปหรอก

แต่ถ้านี้เป็นเรื่องสมมติ

ทำไมมันถึงกลายเป็นบทสนทนาได้ล่ะ?

 

Are we losing touch?

Are we losing touch now?


ฉันกำลังขาดการติดต่อหรอ

ฉันกำลังขาดการติดต่อตอนนี้หรอ?

 

He said: “Why why, what a terrible time to be alive

If you’re prone to over thinking and

Why why, what a terrible time to be alive

If you’re prone to second guessing”

เขาบอกว่า “ทำไม ทำไม ช่างเป็นช่วงเวลาที่แย่จริงๆ ที่จะมีชีวิต”

ถ้าคุณหมกมุ่นอยู่กับความคิดมากและ

ทำไม ทำไม ช่างเป็นช่วงเวลาที่แย่จริงๆ ที่จะมีชีวิต

ถ้าคุณหมกมุ่นอยู่กับความโลเล

 

Hey pretty smiling people, we’re alright together

We’re alright together

Hey pretty shining people, we’re alright together

We’re alright together, he-ey

เฮ้ ผู้คนที่น่ารักยิ้มแย้ม เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

เฮ้ ผู้คนที่น่ารักยิ้มแย้ม เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

 

Don’t we all need love?

The answer is easy

Don’t we all need love?

The answer is easy

Don’t we all need love?

See also  แปลเพลง Sick Of Being Told – Grace VanderWaal | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษล่าสุด

The answer is easy

พวกเราทั้งหมดไม่ต้องการความรักหรอ?

คำตอบมันง่ายมาก

พวกเราทั้งหมดไม่ต้องการความรักหรอ?

คำตอบมันง่ายมาก

พวกเราทั้งหมดไม่ต้องการความรักหรอ?

คำตอบมันง่ายมาก

 

Hey pretty smiling people, we’re alright together

We’re alright together

Hey pretty shining people, we’re alright together

We’re alright together

Hey pretty smiling people, we’re alright together

We’re alright together

Hey pretty shining people, we’re alright together

We’re alright together, he-ey

เฮ้ ผู้คนที่น่ารักยิ้มแย้ม เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

เฮ้ ผู้คนที่น่ารักยิ้มแย้ม เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

เฮ้ ผู้คนที่น่ารักยิ้มแย้ม เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

เฮ้ ผู้คนที่น่ารักยิ้มแย้ม เราอยู่ด้วยกันสบายดี  

เราอยู่ด้วยกันสบายดี  


รูปภาพธีมแปลเพลง Pretty Shining People – George Ezraจัดทำโดย Thejazzking.com.

แปลเพลง Pretty Shining People – George Ezra
แปลเพลง Pretty Shining People – George Ezra

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Pretty Shining People – George Ezra แล้วคุณยังสามารถดู แปลเพลงล่าสุดที่นี่: ดูเพลงใหม่ที่นี่.

เราหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ แปลเพลง Pretty Shining People – George Ezraที่เรานำเสนอจะ มีค่า สำหรับคุณ.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ แปลเพลง Pretty Shining People – George Ezra.

#แปลเพลง #Pretty #Shining #People #George #Ezra.

Leave a Comment