แปลเพลง

แปลเพลง Piggyback – Melanie Martinez | แปลเนื้อเพลงอัพเดทใหม่

คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Piggyback – Melanie Martinez ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

แปลเพลง Piggyback – Melanie Martinez | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษดีที่สุด.


Melanie Martinez กลับมากับเพลงที่เนื้อหาเผ็ดร้อนเล็กน้อยเพราะมีการกล่าวหาความสัมพันธ์ของเพื่อนเก่าที่เธอคบมาตั้งแต่เด็กนั้นเป็นเรื่องโกหกทั้งเพ และเพื่อนหลอกใช้เธอเป็นบันไดสู่การมีชื่อเสียง ว้าย แปล Single นี้ของเธอกันเลยค่ะ

 

I was three years old

All I wanted was the music and

My parents were doing everything they could

To move away from our place working over time always

While I sat up in my grandma’s project building coloring, oh

ตอนที่ฉันอายุ 3 ขวบ

ฉันต้องการเพียงแค่เสียงเพลงและ

พ่อแม่ของฉันทำทุกอย่างที่พวกเขาจะทำได้

เพื่อที่จะย้ายที่อยู่ใหม่  เอาแต่ทำงานล่วงเวลา

ระหว่างที่ฉันนั่งอยู่ที่บ้านย่าและกำลังระบายสี โอ้

 

Moved to a small town and started to, started to grow

Poetry written, I’m singing and dancing, oh

Photographs, painting, cartoons

That’s all I know

That’s all I know, oh

ย้ายไปยังเมืองเล็กๆ และเริ่ม และเริ่มโตขึ้น

เขียนบทกวี ฉันร้องเพลงและเต้นรำ

ถ่ายรูป ระบายสี และดูการ์ตูน

นั้นแหละคือทุกอย่างที่ฉันรู้

นั้นแหละคือทุกอย่างที่ฉันรู้ โอ้

 

I have one best friend to this very fucking day

Since we were five years old and I fucking moved away

I wish I never did cause she’s the only one who sees me

For who I really am instead of how many I reach, oh

ฉันมีเพื่อนอยู่ด้วยเพียงคนเดียวในวันที่แย่มากขนาดนี้

ตั้งแต่ที่เราอายุ 5 ขวบ และแค่ย้ายออกไป

ฉันหวังว่าฉันจะไม่ได้ทำแบบนั้นเพราะหล่อนคือคนเดียวที่เข้าใจฉัน

ในสิ่งที่ฉันเป็นแทนที่จะเป็นสิ่งที่ฉันมี

 

Trusted too many fake people while I was still young

Gave them the benefit of the doubt, I was so wrong

I cut them off and they came for blood cause they know

They ain’t getting no more

ไปหลงเชื่อใจคนมากมายในตอนที่ฉันยังเด็กอยู่

ยอมให้เขาได้อะไรไปมากมาย ฉันคิดผิดไป

ฉันตัดพวกเขาออกไปจากชีวิตและพวกเขากลายมาเป็นศัตรู เพราะพวกเขารู้ว่า

พวกเขารู้ว่าจะไม่ได้อะไรอีกต่อไปแล้ว

 

I’m so done with playing piggy back, oh

Swear to god I wished y’all all the best, oh

You’re lying your way to try to gain a piece of me

When you could never come close cause I know my destiny

I worked hard for my shit

Put my love in this shit

Now you’re trying to kill my name for some fame

What is this?

Tried to help you do your shit

Encouraged you to work on it

Was a good friend and you used that to your advantage

พอกันทีกับการเล่นขี่หลังวิ่งไล่จับ

สาบานกับพระเจ้าเลยว่าฉันหวังให้คุณเจอแต่สิ่งดีๆ

คุณพยายามโกหกเพื่อที่จะหาเรื่องฉัน

เมื่อคุณไม่อาจจะเข้ามาใกล้ได้เพราะฉันรู้ชะตากรรมของฉัน

ฉันทำงานหนักเพื่อตัวเอง


ใส่หัวใจลงไป

ตอนนี้คุณพยายามทำลายชื่อเสียงของฉันเพื่อความโด่งดังของตัวเอง

อะไรกันนี้?

เคยพยายามจะช่วยคุณ

กระตุ้นให้คุณทำงานของคุณ

เคยเป็นเพื่อนที่ดีก่อนที่คุณจะใช้ประโยชน์จากมันไป

 

Now I’m 22 and I’ve had a crazy year of

Isolation from all the plastic people here

I cannot wait for the day

I can finally move away

Back to New York City where the realest people really stay, oh

ตอนนี้ฉันอายุ 22 และฉันมีปีที่บ้าๆ

ที่ฉันแยกตัวออกห่างจากพวกคนเฟคๆ ที่นี้

ฉันไม่อาจจะรอวันที่

ฉันจะย้ายออกไปสักที

กลับไปที่งานนิวยอร์ค ที่ที่มีคนที่จริงใจที่สุดอยู่

 

Spent this whole time writing away my heart and my soul

The people I surround myself with have hearts filled with gold

Love and empathy are things that we hold so close

Trying to learn and evolve

ใช้เวลามากมายเขียนระบายสิ่งที่อยู่ในใจและจิตวิญญาณของฉันออกมา

และผู้คนที่ล้อมรอบตัวฉันเองด้วยหัวใจที่เติมแต่งไปด้วยทอง

ความรักและความเอาใจใส่คือสิ่งที่เรายืดมั่นเอาไว้อย่างหนักแน่น

พยายามที่จะเรียนรู้และนำมาใช้

 

I’m so done with playing piggy back, oh

Swear to god I wished y’all all the best, oh

You’re lying your way to try to gain a piece of me

When you could never come close cause I know my destiny

I worked hard for my shit

Put my love in this shit

Now you’re trying to kill my name for some fame

What is this?

Tried to help you do your shit

Encouraged you to work on it

Was a good friend and you used that to your advantage

พอกันทีกับการเล่นขี่หลังวิ่งไล่จับ

สาบานกับพระเจ้าเลยว่าฉันหวังให้คุณเจอแต่สิ่งดีๆ

คุณพยายามโกหกเพื่อที่จะหาเรื่องฉัน

เมื่อคุณไม่อาจจะเข้ามาใกล้ได้เพราะฉันรู้ชะตากรรมของฉัน

ฉันทำงานหนักเพื่อตัวเอง

ใส่หัวใจลงไป

ตอนนี้คุณพยายามทำลายชื่อเสียงของฉันเพื่อความโด่งดังของตัวเอง

อะไรกันนี้?

เคยพยายามจะช่วยคุณ

กระตุ้นให้คุณทำงานของคุณ

เคยเป็นเพื่อนที่ดีก่อนที่คุณจะใช้ประโยชน์จากมันไป

 

I’m so done with playing piggy back, oh

Swear to god I wished y’all all the best, oh

You’re lying your way to try to gain a piece of me

When you could never come close cause I know my destiny

พอกันทีกับการเล่นขี่หลังวิ่งไล่จับ

สาบานกับพระเจ้าเลยว่าฉันหวังให้คุณเจอแต่สิ่งดีๆ

คุณพยายามโกหกเพื่อที่จะหาเรื่องฉัน

เมื่อคุณไม่อาจจะเข้ามาใกล้ได้เพราะฉันรู้ชะตากรรมของฉัน

https://www.youtube.com/watch?v=WwZBfUiq6Fo


รูปภาพธีมแปลเพลง Piggyback – Melanie Martinezจัดทำโดย Thejazzking.com.

แปลเพลง Piggyback – Melanie Martinez
แปลเพลง Piggyback – Melanie Martinez

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Piggyback – Melanie Martinez แล้วคุณยังสามารถดู แปลเนื้อเพลงล่าสุดที่นี่: ดูเพิ่มเติมที่นี่.

เราหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ แปลเพลง Piggyback – Melanie Martinezที่เรานำเสนอจะ มีค่า สำหรับคุณ.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ แปลเพลง Piggyback – Melanie Martinez.

#แปลเพลง #Piggyback #Melanie #Martinez.

Parisian Ernesto

สวัสดีทุกคนฉันชื่อ Parisian Ernest ฉันเป็นคนรักดนตรีดังนั้นฉันจึงสร้างเว็บไซต์นี้ด้วยความปรารถนาที่จะแบ่งปันเนื้อหาเกี่ยวกับเพลง ในเว็บไซต์นี้ฉันจะให้คุณมีเนื้อเพลงคอร์ดเพลงและข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับเพลงล่าสุด เราหวังว่าข้อมูลนี้จะมีคุณค่ามากสำหรับคุณ

Related Articles

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

Back to top button