แปลเพลง

แปลเพลง Our First Time – Bruno Mars | แปลเพลงอัพเดทวันนี้

คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Our First Time – Bruno Mars ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

แปลเพลง Our First Time – Bruno Mars | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษอัพเดทใหม่วันนี้.


เพลงนี้เป็นเพลงจากอัลบั้มปี 2010 ของ Bruno Mars ในอัลบั้มที่มีชื่อว่า Doo-Wops & Hooligans ซึ่งเป็นเพลงที่ฟังแล้วสดใสเซ็กซี่ดีเหลือเกินค่ะ โดยเดี๊ยนหยิบเพลงนี้มาแปลเพราะเห็นว่าเป็นเพลงที่นาง Bruno นางปล่อยออกมาเป็น  Official Lyric Video เลยหยิบมาแปลให้หายคิดถึง เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

Don’t it feel good, babe?

Don’t it feel good, baby?

‘Cause it’s so brand new, babe

It’s so brand new, baby

Don’t it feel good, babe?

Don’t it feel good, baby?

‘Cause it’s so brand new, babe

It’s so brand new, baby

มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?

มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?

เพราะมันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก

มันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก

มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?

มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?

เพราะมันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก

มันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก

 

Na-na-na, here we are (Here we are)

In this big old empty room, staring at each other

Who’s gonna make the first move?

Been doing our thing for a minute

And now both our hearts are in it

The only place to go is all the way

Ah-ooh

นา นา นา เราอยู่ตรงนี้แล้ว (เราอยู่ตรงนี้แล้ว)

มันเป็นห้องเก่าที่ว่างเปล่า มองกันและกัน

ใครจะขยับตัวก่อนคนแรก?

ทำเรื่องของเราเป็นนาที

และตอนนี้หัวใจของเราทั้งคู่ผูกกัน

สถานที่ที่เราจะไปมันคือตลอดทาง

อ๊า โอ้

 

Is that alright? Is that okay?

Girl, no need to be nervous

‘Cause I’ve got you all night

Don’t you worry about a thing (No, no, no)

Just go with it, go with it, go with it

And I will go real slow with it, slow with it

It’s our first time

Go with it, go with it, go with it

And I will go real slow with it, slow with it

It’s our first time

มันโอเคไหม? มันโอเคหรือเปล่า?

สาวน้อย ไม่จำเป็นต้องกังวล

เพราะฉันมีคุณอยู่ด้วยทั้งคืน

ไม่ต้องกังวลเรื่องอะไร (ไม่ ไม่ ไม่)

แค่ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป

และฉันจะไปแบบช้าๆ เลยนะ ช้าๆ เลย

มันคือครั้งแรกของเรา

ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป

และฉันจะไปแบบช้าๆ เลยนะ ช้าๆ เลย

มันเป็นครั้งแรกของเรา

 

Clothes are not required

For what we got planned

Oh, girl, you’re my desire

Your wish is my command

Treat you like a princess

Ooh, girl, you’re so delicious


Like ice cream on a sunny day

Gonna eat you before you melt away

เสื้อผ้าไม่จำเป็นหรอก

สำหรับสิ่งที่เราวางแผนไว้

โอ้ สาวน้อย คุณคือสิ่งที่ฉันต้องการ

ความปรานารถของคุณคือคำสั่งของฉัน

ทำเหมือนคุณเป็นเจ้าหญิง

โอ้ สาวน้อย คุณช่างน่าอร่อย

เหมือนไอศครีมในวันที่แดดจัด

จะกินคุณให้หมดก่อนที่คุณจะละลายเลย

 

Is that alright? Is that okay?

Girl, no need to be nervous (No, no, no, no, oh)

‘Cause I’ve (I’ve) got (Got) you (You) all night

Don’t you worry about a thing (No, no, no)

Just go with it, go with it, go with it

And I will go real slow with it, slow with it

It’s our first time

Go with it, go with it, go with it

And I will go real slow with it, slow with it

It’s our first time

มันโอเคไหม? มันโอเคหรือเปล่า?

สาวน้อย ไม่จำเป็นต้องกังวล

เพราะฉันมีคุณอยู่ด้วยทั้งคืน

ไม่ต้องกังวลเรื่องอะไร (ไม่ ไม่ ไม่)

แค่ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป

และฉันจะไปแบบช้าๆ เลยนะ ช้าๆ เลย

มันคือครั้งแรกของเรา

ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป

และฉันจะไปแบบช้าๆ เลยนะ ช้าๆ เลย

มันเป็นครั้งแรกของเรา

 

Don’t it feel good, babe?

Don’t it feel good, baby?

‘Cause it’s so brand new, babe

It’s so brand new, baby

Don’t it feel good, babe?

Don’t it feel good, baby?

‘Cause it’s so brand new, babe

It’s so brand new, baby (Ooh)

มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?

มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?

เพราะมันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก

มันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก

มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?

มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?

เพราะมันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก

มันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก

 

Just go with it, go with it, go with it

And I will go real slow with it, slow with it

It’s our first time

Go with it, go with it, go with it

And I will go real slow with it, slow with it

It’s our first time

แค่ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป

และฉันจะไปแบบช้าๆ เลยนะ ช้าๆ เลย

มันคือครั้งแรกของเรา

ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป

และฉันจะไปแบบช้าๆ เลยนะ ช้าๆ เลย

มันเป็นครั้งแรกของเรา


รูปภาพธีมจัดทำโดย Thejazzking.com.

แปลเพลง Our First Time – Bruno Mars
แปลเพลง Our First Time – Bruno Mars

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Our First Time – Bruno Mars แล้วคุณยังสามารถดู แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษล่าสุดที่นี่: ดูคำแปลเพิ่มเติมที่นี่.

https://thejazzking.comหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ ที่เรานำเสนอจะ มีค่า สำหรับคุณ.

คำสำคัญที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ แปลเพลง Our First Time – Bruno Mars.

#แปลเพลง #Time #Bruno #Mars.

Parisian Ernesto

สวัสดีทุกคนฉันชื่อ Parisian Ernest ฉันเป็นคนรักดนตรีดังนั้นฉันจึงสร้างเว็บไซต์นี้ด้วยความปรารถนาที่จะแบ่งปันเนื้อหาเกี่ยวกับเพลง ในเว็บไซต์นี้ฉันจะให้คุณมีเนื้อเพลงคอร์ดเพลงและข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับเพลงล่าสุด เราหวังว่าข้อมูลนี้จะมีคุณค่ามากสำหรับคุณ

Related Articles

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

Back to top button