สารบัญ
คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Mateo – Tove Lo ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.
แปลเพลง Mateo – Tove Lo | แปลเนื้อเพลงอัพเดทใหม่วันนี้.

อีกเพลงจากอัลบั้ม Sunshine Kitty ของสาว Tove Lo โดยคำว่า Mateo ซึ่งเป็นชื่อเพลงนี้เป็นชื่อผู้ชายที่เปรียบเสมือนคนที่ไม่เคยรู้เลยว่าดึงดูดสาวๆ เข้ามามากมายแค่ไหน ตัวเพลงแซ่บ แสบและมีเสน่ห์ตามแบบฉบับของ Tove Lo เรามาแปลเพลงนี้กัน
Never stood out in the crowd the way you do
Wish I could have some more time alone with you
But the line is getting longer by the minute, by the minute
And it’s filled with pretty girls
With pretty girls that never been rejected, nah
Yeah, it’s filled with pretty girls
That never heard the words “I’m not interested”
ไม่เคยได้โดดเด่นออกมานอกฝูงชนแบบที่คุณเป็นเลย
หวังว่าฉันจะได้มีเวลาได้อยู่กับคุณมากขึ้น
แต่เส้นมันเริ่มยาวขึ้นในแต่ละนาที ในแต่ละนาที
และมันถูกเติมเต็มด้วยผู้หญิงสวยๆ
ด้วยผู้หญิงสวยๆ ที่ไม่เคยถูกปฏิเสธ
ใช่แล้ว มันถูกเติมเต็มด้วยผู้หญิงสวยๆ
ที่ไม่เคยได้ยินคำว่า “ฉันไม่สนใจหรอก”
I act so cool, but that’s not me
Still not the one you choose to see
I don’t ever wanna let you go, no
Mateo, Mateo, Mateo, my love
You always look for something new
I hope I get my turn with you
I don’t ever wanna let you go, no
Mateo, Mateo, Mateo, my love
ฉันทำเป็นดูเจ๋ง แต่นั้นไม่ใช่ฉันเลย
ยังไม่ใช่คนที่คุณเลือกจะเห็น
ฉันไม่อยากจะปล่อยคุณไป ไม่
Mateo Mateo Mateo ที่รักของฉัน
คุณมักจะมองหาสิ่งใหม่ๆ อยู่เสมอ
ฉันไม่อยากจะปล่อยคุณไปด้วยซ้ำ ไม่
Mateo Mateo Mateo ที่รักของฉัน
Never see you on your own, but you’re alone
Don’t know why the need to fix you turns me on
Think whoever took your heart is gone forever, is gone forever
And now all the pretty girls
Now all the pretty girls, they wanna love you, yeah
Hurting all the pretty girls
That never heard the words “It’s not about you”
ไม่เคยเห็นคุณอยู่ด้วยตัวเอง แต่คุณอยู่คนเดียว
ไม่รู้ว่าทำไมความต้องการที่อยากจะเปลี่ยนคุณมันทำให้ฉันมีอารมณ์
คิดว่าใครก็ตามที่ได้หัวใจคุณไปแล้วนั้นได้จากไปตลอดกาล จากไปตลอดกาล
และตอนนี้ผู้หญิงสวยๆ มากมาย
ตอนนี้ผู้หญิงสวยๆ มากมาย พวกเขาอยากจะรักคุณ ใช่
สาวๆ น่ารักที่กำลังเจ็บปวด
ที่ไม่เคยได้ยินคำว่า “มันไม่เกี่ยวกับคุณ” มาก่อน
I act so cool, but that’s not me
Still not the one you choose to see
I don’t ever wanna let you go, no
Mateo, Mateo, Mateo, my love
You always look for something new
I hope I get my turn with you
I don’t ever wanna let you go, no
Mateo, Mateo, Mateo, my love
ฉันทำเป็นดูเจ๋ง แต่นั้นไม่ใช่ฉันเลย
ยังไม่ใช่คนที่คุณเลือกจะเห็น
ฉันไม่อยากจะปล่อยคุณไป ไม่
Mateo Mateo Mateo ที่รักของฉัน
คุณมักจะมองหาสิ่งใหม่ๆ อยู่เสมอ
ฉันไม่อยากจะปล่อยคุณไปด้วยซ้ำ ไม่
Mateo Mateo Mateo ที่รักของฉัน
What, what ’bout my pride?
Never been chasin’, but I’m chasin’ now, nah
Love, love makes you wild
Know you will be the best I ever had, nah
What, what ’bout my pride?
Never been chasin’, but I’m chasin’ now, nah
Love, love’s gonna hurt
Yeah, I promise the world’s gonna burn if you choose her
แล้ว แล้วศักดิ์ศรีของฉันล่ะ?
ไม่เคยถูกไล่ตาม แต่ฉันกำลังไล่ตามตอนนี้ ไม่
ความรัก ความรักทำให้คุณสนุกสุดเหวี่ยง
รู้ว่าคุณจะเป็นสิ่งที่ดีที่สุดเท่าที่ฉันเคยมี ไม่
แล้ว แล้วศักดิ์ศรีของฉันล่ะ?
ไม่เคยถูกไล่ตาม แต่ฉันกำลังไล่ตามตอนนี้ ไม่
ความรัก ความรักจะต้องเจ็บปวด
ใช่แล้ว ฉันสาบานเลยว่าโลกนี้จะต้องเผาไหม้หากคุณเลือกหล่อน
I act so cool, but that’s not me
Still not the one you choose to see
I don’t ever wanna let you go, no
Mateo, Mateo, Mateo, my love
You always look for something new
I hope I get my turn with you
I don’t ever wanna let you go, no
Mateo, Mateo, Mateo, my love
ฉันทำเป็นดูเจ๋ง แต่นั้นไม่ใช่ฉันเลย
ยังไม่ใช่คนที่คุณเลือกจะเห็น
ฉันไม่อยากจะปล่อยคุณไป ไม่
Mateo Mateo Mateo ที่รักของฉัน
คุณมักจะมองหาสิ่งใหม่ๆ อยู่เสมอ
ฉันไม่อยากจะปล่อยคุณไปด้วยซ้ำ ไม่
Mateo Mateo Mateo ที่รักของฉัน
รูปภาพธีมจัดทำโดย Thejazzking.com.

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Mateo – Tove Lo แล้วคุณยังสามารถดู แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษอัพเดทวันนี้ที่นี่: ดูเพลงที่ดีที่สุดเพิ่มเติมได้ที่นี่.
https://thejazzking.comหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ ที่เรานำเสนอจะ มีค่า สำหรับคุณ.
ผู้คนกำลังมองหาหัวข้อ แปลเพลง Mateo – Tove Lo.
#แปลเพลง #Mateo #Tove.