คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Loyal To Me – Nina Nesbitt ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.
แปลเพลง Loyal To Me – Nina Nesbitt | แปลเพลงอัพเดทใหม่.

เพลงจากสาวน้อย Nina Nesbitt จากอัลบั้มปี 2019 ของเธอที่มีชื่อว่า The Sun Will Come Up, The Seasons Will Change คือเดี๊ยนฟังเพลงนางมาหลายเพลง แต่เดี๊ยนชอบเพลงนี้ที่สุดเลยล่ะ ตัวเพลงเป็นเพลงป๊อปที่มีการผสมความเป็นอะคูสติกลงไปเล็กๆ และมีกลิ่นอายความเป็น 90’s อยู่นะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
All of us girls
We’re in and out of love
We’re vulnerable
But we’ll tell you that we’re tough
พวกสาวๆ อย่างเราทั้งหลาย
เราเคยผ่านความรักมาหลายครั้ง
เราเคยอ่อนแอ
แต่เราจะบอกคุณเมื่อเราเข้มแข็งแล้ว
Some of these guys
Never think that they’ll get caught
Think that we’re blind
But they’re forgetting that we talk
(Sing it with me)
ผู้ชายบางคนตรงนี้
ไม่เคยคิดว่าพวกเขาจะโดนจับได้
คิดว่าเราตาบอด
แต่พวกเขากำลังลืมว่าเราก็พูดได้เหมือนกัน
(ร้องเพลงกับฉัน)
If he never calls when he says he will
If he always tells you to keep it chill
If you see him out with another girl
Baby, then you know he was never real
ถ้าเขาบอกว่าจะโทรมาหาเราแต่ก็เงียบหายไป
ถ้าเขาเอาแต่บอกคุณให้ทำใจเย็นๆ
ถ้าคุณเห็นเขาออกไปข้างนอกกับผู้หญิงคนอื่น
ที่รัก งั้นก็เข้าใจแล้วสิวาเขาไม่มีทางจริงจัง
If he never wants you to meet his friends
If he ain’t tagging you on the ‘Gram
Take your heart and turn around while you still can
ถ้าเขาไม่เคยอยากจะให้คุณไปพบเพื่อนของเขา
ถ้าเขาไม่แท็กคุณในอินสตาแกรมด้วยซ้ำ
เอาหัวใจของคุณคืนกลับไปในระหว่างที่ยังถอนตัวทัน
And tell him, tell him, tell him, tell him
I got somewhere else to be
And I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Lose my head for nobody
และบอกเขาไป บอกเขาไป บอกเขาไปเลย
ฉันมีที่ให้ไป
และฉันจะไม่ ฉันจะไม่ ฉันจะไม่
ยอมฝืนตัวเองเพื่อใคร
Yeah, if you have to question
“Is he loyal to me?”
Well then he’s probably not
And you should probably leave
ใช่ ถ้าคุณมีคำถาม
“เขาจะซื่อสัตย์กับฉันไหม”
เอาล่ะ เขาอาจจะไม่
และคณควรจะออกไปซะ
Says he’s online
But he told you he’s asleep
You stay inside
Like he never wants you to be seen
บอกว่าเขาออนไลน์อยู่
แต่กลับบอกคุณว่าเขาหลับไปแล้ว
คุณเอาแต่หลบซ่อน
เหมือนเขาไม่อยากจะโชว์คุณให้ใครเห็น
Ain’t got a job, no
Says he ‘models on the side’
Swears you’re the one
But he’s not the label type
(Sing it with me)
ไม่มีงานหรอ ไม่
บอกว่าเขา ‘เป็นนายแบบในอินสตาแกรมไง’
สาบานว่าคุณเป็นคนที่ใช่
แต่เขากลับไม่บอกใครว่ามีแฟนแล้ว
(ร้องเพลงกับฉันสิ)
If he never calls when he says he will
If he always tells you to keep it chill
If you see him out with another girl
Baby, then you know he was never real
ถ้าเขาบอกว่าจะโทรมาหาเราแต่ก็เงียบหายไป
ถ้าเขาเอาแต่บอกคุณให้ทำใจเย็นๆ
ถ้าคุณเห็นเขาออกไปข้างนอกกับผู้หญิงคนอื่น
ที่รัก งั้นก็เข้าใจแล้วสิวาเขาไม่มีทางจริงจัง
Hope you never let those pictures send
He’ll only go show them to his friends
Take your heart and turn around while you still can
หวังว่าคุณจะไม่ปล่อยให้รูปพวกนี้ถูกส่งไป
เพราะเขาต้องเอาไปอวดเพื่อนๆ แน่นอน
เอาหัวใจของคุณคืนกลับไปในระหว่างที่ยังถอนตัวทัน
And tell him, tell him, tell him, tell him
I got somewhere else to be
And I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Lose my head for nobody
และบอกเขาไป บอกเขาไป บอกเขาไปเลย
ฉันมีที่ให้ไป
และฉันจะไม่ ฉันจะไม่ ฉันจะไม่
ยอมฝืนตัวเองเพื่อใคร
Yeah, if you have to question
“Is he loyal to me?”
Well then he’s probably not
And you should probably leave
ใช่ ถ้าคุณมีคำถาม
“เขาจะซื่อสัตย์กับฉันไหม”
เอาล่ะ เขาอาจจะไม่
และคณควรจะออกไปซะ
Yeah, ha, ooh, oooh
Yeah, ooh, oooh, ooh
Yeah, ooh, oooh
Yeah, ooh, oooh
ใช่ ฮ่า โอ้ โอ้
ใช่ โอ้ โอ้ โอ้
ใช่ โอ้ โอ้
ใช่ โอ้ โอ้
They’re not, they’re not, loyal, to me
They’re not, they’re not, loyal, to me
They’re not, they’re not, loyal, to me
They’re not, they’re not, loyal
พวกเขาไม่ พวกเขาไม่ ซื่อสัตย์กับฉัน
พวกเขาไม่ พวกเขาไม่ ซื่อสัตย์กับฉัน
พวกเขาไม่ พวกเขาไม่ ซื่อสัตย์กับฉัน
พวกเขาไม่ พวกเขาไม่ สื่อสัตย์
And tell him, tell him, tell him, tell him
I got somewhere else to be
And I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Lose my head for nobody
และบอกเขา บอกเขา บอกเขา บอกเขา
ฉันมีที่อื่นให้ไป
และฉันไม่ ฉันไม่ ฉันไม่ ฉันไม่
ยอมเสียความเป็นตัวของตัวเองไปเพื่อใครหรอก
Yeah, if you have to question
“Is he loyal to me?”
Well then he’s probably not
And you should probably leave
ใช่แล้ว ถ้าคุณมีคำถาม
“เขาซื่อสัตย์กับฉันไหม”
เอาล่ะ งั้นเขาก็อาจจะไม่
และคุณควรจะหนีไป
And tell him, tell him, tell him, tell him
I got somewhere else to be
And I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Lose my head for nobody
และบอกเขา บอกเขา บอกเขา บอกเขา
ฉันมีที่อื่นให้ไป
และฉันไม่ ฉันไม่ ฉันไม่ ฉันไม่
ยอมเสียความเป็นตัวของตัวเองไปเพื่อใครหรอก
Yeah, if you have to question
“Is he loyal to me?”
Well then he’s probably not
And you should probably leave
ใช่แล้ว ถ้าคุณมีคำถาม
“เขาซื่อสัตย์กับฉันไหม”
เอาล่ะ งั้นเขาก็อาจจะไม่
และคุณควรจะหนีไป
Yeah, if you have to question
“Is he loyal to me?”
Well then he’s probably not
And you should probably leave
ใช่แล้ว ถ้าคุณมีคำถาม
“เขาซื่อสัตย์กับฉันไหม”
เอาล่ะ งั้นเขาก็อาจจะไม่
และคุณควรจะหนีไป
รูปภาพธีมจัดทำโดย Thejazzking.com.

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Loyal To Me – Nina Nesbitt แล้วคุณยังสามารถดู แปลเพลงอัพเดทใหม่ที่นี่: ดูเพลงที่ดีที่สุดเพิ่มเติมได้ที่นี่.
เราหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ ที่เรานำเสนอจะ นำมาซึ่งมูลค่ามากมาย สำหรับคุณ.
คำสำคัญที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ แปลเพลง Loyal To Me – Nina Nesbitt.
#แปลเพลง #Loyal #Nina #Nesbitt.