คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง I Wish – Hayley Kiyoko ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.
แปลเพลง I Wish – Hayley Kiyoko | แปลเพลงดีที่สุด.

Single ใหม่ในอัลบั้มใหม่ปี 2019 ของ Hayley Kiyoko นักร้องอีกคนหนึ่งที่เดี๊ยนชอบ ชอบในการสื่อสารรูปแบบความรักได้น่ารักจริงๆ และแน่นอนว่าในเพลงนี้เราจะได้เห็นความเป็นยูริกระจัดกระจายใน MV พอสมควร น่ารักดีค่ะ
I wish, I wish, I wish I found love
I wish, I wish, I wish I found love
ฉันหวังว่า ฉันหวังว่า ฉันหวังว่าฉันจะพบความรัก
ฉันหวังว่า ฉันหวังว่า ฉันหวังว่าฉันจะพบความรัก
I don’t know where we’re gon’ go from here, I don’t
You shut down when I tell you all the shit I want
We butt heads, you don’t pay me no attention
And you’re selfish with your affection (Yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah
You don’t like when I decide to speak my mind (Yeah, yeah)
No, you don’t like that I do what I want like all the time
We butt heads ’cause you don’t pay me no attention
And you’re selfish with your affection (Oh)
ฉันไม่รู้ว่าเราจะออกจากที่นี้และไปที่ไหนกัน ฉันไม่รู้
คุณเงียบเมื่อฉันบอกคุณว่าฉันต้องการเรื่องบ้าๆ เรื่องไหนบ้าง
เรามันงี่เง่า คุณไม่สนใจฉันเลย
และคุณเห็นแก่ตัวกับความรัก (ใช่)
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
คุณไม่ชอบเมื่อฉันตัดสินใจจะระบายความในใจออกไป (ใช่ ใช่)
ไม่นะ คุณไม่ชอบที่ฉันทำสิ่งที่ฉันชอบตลอดเวลา
เราทำตัวงี่เง่าเพราะคุณไม่สนใจฉันเลย
และคุณคือคนเห็นแก่ตัวที่น่าหลงใหล (โอ้)
I wish, I wish, I wish I found love (Love)
I wish, I wish, I wish I found love
‘Cause I wake up, up in the morning time
And there’s nobody here by my side
I wish, I wish, I wish I found love (Love)
ฉันหวังว่า ฉันหวังว่า ฉันหวังว่าฉันจะพบความรัก (ความรัก)
ฉันหวังว่า ฉันหวังว่า ฉันหวังว่าฉันจะพบความรัก
เพราะฉันตื่นขึ้นมา ตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
และไม่มีใครอยู๋ข้างๆ
ฉันหวังว่า ฉันหวังว่า ฉันหวังว่าฉันจะพบความรัก (ความรัก)
You don’t care, it’s a storm in my iris ’cause you lied
You don’t mind that it’s raining oceans from my eyes
We butt heads ’cause you’re payin’ him attention
And you’re selfish with your affection (What you want, love?)
Your black heart, you ain’t even budge when you tore mine apart
You wild out, so I wild out too, mothafucka, wassup?
We butt heads ’cause you keep payin’ him attention
And you’re selfish with your affection (Oh)
คุณไม่สนใจ มันคือพายุในม่านตาของฉันเลยเมื่อคุณโกหก
คุณไม่สนใจว่าเหมือนมีพายุฝนกระหน้ำในดวงตาของฉัน
เรามันงี่เง่าเพราะคุณไม่สนใจฉันด้วยซ้ำ
และคุณคือคนเห็นแก่ตัวที่น่าหลงใหล (คุณต้องการะไร)
หัวใจที่ดำสนิทของคุณ คุณไม่แยแสด้วยซ้ำเมื่อคุณทำลายหัวใจของฉันเป็นชิ้นๆ
คุณบ้าไปแล้ว เพราะงั้นฉันเลยบ้าเหมือนกัน ให้ตายเถอะ สบายดีไหม?
เราทำตัวงี่เง่าเพราะคุณสนใจแต่เขา
และคุณคือคนเห็นแก่ตัวที่น่าหลงใหล
I wish, I wish, I wish I found love (Love)
I wish, I wish, I wish I found love
‘Cause I wake up, up in the morning time
And there’s nobody here by my side
I wish, I wish, I wish I found love (Love)
ฉันหวังว่า ฉันหวังว่า ฉันหวังว่าฉันจะพบความรัก (ความรัก)
ฉันหวังว่า ฉันหวังว่า ฉันหวังว่าฉันจะพบความรัก
เพราะฉันตื่นขึ้นมา ตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
และไม่มีใครอยู๋ข้างๆ
ฉันหวังว่า ฉันหวังว่า ฉันหวังว่าฉันจะพบความรัก (ความรัก)
Sometimes I wonder if you’ll ever love me ever
I wonder if I’m ever gonna find somebody
I cry, cry, cry, cry to the heavens
Why won’t you just send me somebody? (Oh)
บางครั้งฉันก็สงสัยว่าคุณเคยรักฉันบ้างไหม
ฉันสงสัยว่าถ้าฉันไปหาคนอื่น
ฉันร้องไห้ ร้องไห้ ร้องไห้ไปถึงสวรรค์
ทำไมคุณไม่แค่หาคนอื่นให้ฉันล่ะ? (โอ้)
I wish, I wish, I wish I found love (Oh, I)
I wish, I wish, I wish I found love (I wish I found love)
‘Cause I wake up, up in the morning time
And there’s nobody here by my side
I wish, I wish, I wish I found love (I wish I found love)
I wish, I wish, I wish I found love (I wish I found love)
I wish, I wish, I wish I found love (I wish I found love)
‘Cause I wake up, up in the morning time
And there’s nobody here by my side
I wish, I wish, I wish I found love (Love)
ฉันหวังว่า ฉันหวังว่า ฉันหวังว่าฉันจะพบความรัก (โอ้ ฉัน)
ฉันหวังว่า ฉันหวังว่า ฉันหวังว่าฉันจะพบความรัก (ฉันหวังว่าฉันพบความรัก)
เพราะฉันตื่นขึ้นมา ตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
และไม่มีใครอยู๋ข้างๆ
ฉันหวังว่า ฉันหวังว่า ฉันหวังว่าฉันจะพบความรัก (ฉันหวังว่าฉันพบความรัก)
ฉันหวังว่า ฉันหวังว่า ฉันหวังว่าฉันจะพบความรัก (ฉันหวังว่าฉันพบความรัก)
ฉันหวังว่า ฉันหวังว่า ฉันหวังว่าฉันจะพบความรัก (ฉันหวังว่าฉันพบความรัก)
เพราะฉันตื่นขึ้นมา ตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
และมันไม่ใครที่อยู่เคียงข้างฉันตรงนี้
ฉันหวังว่า ฉันหวังว่า ฉัน
รูปภาพธีมจัดทำโดย Thejazzking.com.

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง I Wish – Hayley Kiyoko แล้วคุณยังสามารถดู แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษอัพเดทใหม่ที่นี่: ดูที่นี่.
https://thejazzking.comหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ ที่เรานำเสนอจะ นำมาซึ่งมูลค่ามากมาย สำหรับคุณ.
ผู้คนกำลังมองหาหัวข้อ แปลเพลง I Wish – Hayley Kiyoko.
#แปลเพลง #Hayley #Kiyoko.