แปลเพลง

แปลเพลง Hard on Yourself – Charlie Puth & blackbear | แปลเนื้อเพลงอัพเดทวันนี้

คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Hard on Yourself – Charlie Puth & blackbear ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

แปลเพลง Hard on Yourself – Charlie Puth & blackbear | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษดีที่สุด.


เพลงเพราะๆ เนื้อหาให้กำลังใจดีงามมากๆ จาก Charlie Puth และ blackbear ซึ่งนี้เป็นการออกเพลงคู่กันครั้งแรกของทั้งคู่ค่ะ โดยเพลงนี้จะอยู่ในอัลบั้มปี 2020 ของหนุ่ม Charlie Puth นั่นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I can see you’re struggling

Promise you’ll find love again

Yeah, it will be alright

Why are you so hard on yourself?

ฉันเห็นคุณเผชิญกับความทุกข์ยาก

สัญญาว่าคุณจะพบความรักอีกครั้ง

ใช่แล้ว มันจะโอเคเอง

ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย?

 

Yeah, why you gotta try so hard?

Counting calories and carbs

Another trip across the world

I go so hard tryna

Make you feel just like a queen

You don’t need a camera to make a scene

You were born like that, no Maybelline

When you first wake up, you’re bad to me

Pop another Addy, no sleep tonight

Can’t push the wheel slow, I’m speedin’ right

Over to the crib ’cause we need to slide

But you take so long makin’ up your mind

Little black dress, Dior bag

You leave ten times, I’ll take you back

ใช่ ทำไมคุณต้องกดดันตัวเอง?

นับแคลลอรี่และคาร์บ

อีกทริปข้ามโลกไป

ฉันเหนื่อยมากเลยกับการพยายาม

ทำให้คุณรู้สึกเหมือนเป็นราชินี

คุณไม่ต้องการกล้องเพื่อโดดเด่นหรอก

คุณเกิดมาแบบนั้น ไม่ต้องใช้เครื่องสำอาง Maybelline

เมื่อคุณตื่นคนแรก คุณทำไม่ดีกับฉันเลย

กินยากล่อมประสาทอีกเม็ด ไม่นอนเลยคืนนี้

ไม่อาจจะขับรถช้าๆ ได้ ฉันกำลังเร่งเครื่อง

ไปยังบ้านของเราเพราะเราต้องอยู่ด้วยกันสักหน่อย

แต่คุณใช้เวลานานมากที่จะตัดสินใจ

ชุดเดรสสีดำตัวเล็ก กระเป๋า Dior

 

Why you wanna look like someone else?

Why are you so hard on yourself?

ทำไมคุณจะต้องดูเหมือนคนอื่น

ทำไมคุณต้องกดดันตัวเองด้วย?

 

I can see you’re struggling

Promise you’ll find love again

Yeah, it will be alright

Why are you so hard on yourself?

Try not to fall apart

You’re perfect just the way you are

It will be alright

Why are you so hard on yourself?

ฉันเห็นคุณเผชิญกับความทุกข์ยาก

สัญญาว่าคุณจะพบความรักอีกครั้ง

ใช่แล้ว มันจะโอเคเอง

ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย?

พยายามที่จะไม่เสียใจ

คุณสมบูรณ์แบบแล้ว

มันจะโอเคเอง

ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย?

 

Why you gotta compare our lives

To pics you see on your timeline?

Another shot of Hennessy

I try so hard not to

Act like a dick when I’m ’round your friends

Mood swings up and down again

Hollywood Hills where we play pretend

No one happy, but they’re good at fakin’ it

Pop up in the party, show face tonight

I don’t really smoke, but I need the vibes

You love to get high, she need the flights

Standin’ so high, swear she could fly


And just like that, you get sad

Let’s go home, girl, this party’s so whack

ทำไมคุณต้องเปรียบเทียบชีวิตของเรา

กับภาพที่คุณเห็นในหน้าไทม์ไลน์ของตัวเองด้วย?

ดื่มเฮนเนสซี่อีกชอต

ฉันพยายามอย่างหนักมากที่จะไม่

ทำตัวงี่เง่าเมื่อฉันอยู่กับเพื่อนๆ ของคุณ

อารมณ์ขึ้นลงอีกแล้ว

อยู่ที่ ฮอลลีวู้ดเมื่อเราแกล้งสวมบทบาท

ไม่มีใครมีความสุขหรอก แต่พวกเขาแกล้งทำเป็นมีความสุขเก่งมาก

ไปงานพาร์ตี้ ให้คนอื่นเห็นหน้าหน่อยคืนนี้

ฉันไม่สูบบุหรี่หรอกนะ แต่ฉันอยากได้ฟีล

คุณชอบเมา หล่อนอยากได้เครื่องบินช่วยให้เมา

ยืนสูงมาก สาบานเลยว่าหล่อนบินได้

และแค่แบบนั้น คุณก็เศร้า

กลับบ้านกันเถอะ สาวน้อย งานเลี้ยงนี้แย่มาก

 

Why you wanna be like someone else?

Why are you so hard on yourself?

ทำไมคุณจะต้องดูเหมือนคนอื่น

ทำไมคุณต้องกดดันตัวเองด้วย?

 

I can see you’re struggling (Yeah)

Promise you’ll find love again

Yeah, it will be alright (It’ll be alright)

Why are you so hard on yourself? (Yeah)

Try not to fall apart

You’re perfect just the way you are

It will be alright

Why are you so hard on yourself? (Oh)

ฉันเห็นคุณเผชิญกับความทุกข์ยาก

สัญญาว่าคุณจะพบความรักอีกครั้ง

ใช่แล้ว มันจะโอเคเอง

ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย?

พยายามที่จะไม่เสียใจ

คือคุณสมบูรณ์แบบแล้วในแบบที่คุณเป็น

มันจะโอเคเอง

ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย? (โอ้)

 

Girl, when you look in the mirror

I hope you see what I see clearer, yeah

All that I want you to know

Is that you’re perfect the way that you are

Oh, the way you are (Oh, the way you are)

Oh, ooh

Oh, why are you so hard on yourself?

สาวน้อย เมื่อคุณมองไปที่กระจก

ฉันหวังว่าคุณจะเห็นสิ่งที่ฉันเห็นได้ชัดเจนกว่าเดิม

ทั้งหมดที่ฉันหวังว่าคุณจะได้รู้

คือคุณสมบูรณ์แบบแล้วในแบบที่คุณเป็น

โอ้ ในแบบที่คุณเป็น (ในแบบที่คุณเป็น)

โอ้ ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย?

 

I can see you’re struggling

Promise you’ll find love again

Yeah, it will be alright

Why are you so hard on yourself?

Try not to fall apart

You’re perfect just the way you are

It will be alright

Why are you so hard on yourself?

ฉันเห็นคุณเผชิญกับความทุกข์ยาก

สัญญาว่าคุณจะพบความรักอีกครั้ง

ใช่แล้ว มันจะโอเคเอง

ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย?

พยายามที่จะไม่เสียใจ

คุณสมบูรณ์แบบแล้ว

มันจะโอเคเอง

ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย? (โอ้)

 

Oh, oh (Yeah), oh

โอ้ โอ้ (ใช่) โอ้

 


รูปภาพธีมจัดทำโดย Thejazzking.com.

แปลเพลง Hard on Yourself – Charlie Puth & blackbear
แปลเพลง Hard on Yourself – Charlie Puth & blackbear

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Hard on Yourself – Charlie Puth & blackbear แล้วคุณยังสามารถดู แปลเพลงล่าสุดที่นี่: ดูเพลงใหม่แปลได้ที่นี่.

Thejazzkingsหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ ที่เรานำเสนอจะ มีค่า สำหรับคุณ.

ผู้คนกำลังมองหาหัวข้อ แปลเพลง Hard on Yourself – Charlie Puth & blackbear.

#แปลเพลง #Hard #Charlie #Puth #blackbear.

Parisian Ernesto

สวัสดีทุกคนฉันชื่อ Parisian Ernest ฉันเป็นคนรักดนตรีดังนั้นฉันจึงสร้างเว็บไซต์นี้ด้วยความปรารถนาที่จะแบ่งปันเนื้อหาเกี่ยวกับเพลง ในเว็บไซต์นี้ฉันจะให้คุณมีเนื้อเพลงคอร์ดเพลงและข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับเพลงล่าสุด เราหวังว่าข้อมูลนี้จะมีคุณค่ามากสำหรับคุณ

Related Articles

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

Back to top button