แปลเพลง Good Job – Alicia Keys | แปลเนื้อเพลงอัพเดทใหม่วันนี้

คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Good Job – Alicia Keys ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

แปลเพลง Good Job – Alicia Keys | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษอัพเดทใหม่วันนี้.


ผลงานคุณภาพอีกแล้วครับท่านจากศิลปินในตำนานอย่าง Alicia Keys โดยเพลงนี้เธอแต่งออกมาเพื่อแสดงความขอบคุณเหล่าฮีโร่ที่ช่วยเราจากวิกฤตโรคร้ายอย่าง Covid-19 นั้นเอง เรามาแปลเพลงนี้จากเธอในอัลบั้มที่ชื่อว่า ALICIA ของปี 2020 กันค่ะ

 

You’re the engine that makes all things go

And you’re always in disguise, my hero

I see your light in the dark

Smile in my face when we all know it’s hard

There’s no way to ever pay you back

Bless your heart, know I love you for that

Honest and selfless

I don’t know if this helps it, but

คุณเหมื่อนเครื่องยนต์ที่ทำให้เรื่องหลายเรื่องดำเนินไป

และคุณมักจะปลอมตัวเสมอ ฮีโร่ของฉัน

ฉันเห็นแสงสว่างของคุณในความมืด

ยิ้มบนใบหน้าเมื่อเราทั้งหมดรู้ว่ามันยาก

มันไม่มีทางที่จะชดใช้คุณได้

ซาบซึ้งในหัวใจของคุณ รู้ว่าฉันรักคุณในเรื่องนั้น

ซื่อสัตย์และไม่เห็นแก่ตัว

ฉันไม่รู้ว่าเรื่องนี้จะช่วยมันไหม แต่

 

Good job, you’re doin’ a good job, a good job

You’re doin’ a good job

Don’t get too down

The world needs you now

See also  แปลเพลง Trust In Me – Scarlett Johansson | แปลเพลงอัพเดทใหม่

Know that you matter, matter, matter, yeah

You’re doin’ a good job, a good job

You’re doin’ a good job

Don’t get too down

The world needs you now

Know that you matter, matter, matter, yeah

ทำงานได้ดีเยี่ยม คุณทำงานได้ดีเยี่ยม ทำงานได้ดีเยี่ยม

คุณทำงานได้ดีเยี่ยม

อย่าเศร้าไปเลย

โลกต้องการคุณนะตอนนี้

รู้ว่าคุณมีความสำคัญ มีความสำคัญ สำคัญ ใช่

ทำงานได้ดีเยี่ยม คุณทำงานได้ดีเยี่ยม ทำงานได้ดีเยี่ยม

คุณทำงานได้ดีเยี่ยม

อย่าเศร้าไปเลย

โลกต้องการคุณนะตอนนี้

รู้ว่าคุณมีความสำคัญ มีความสำคัญ สำคัญ ใช่

 

Six in the morning

And soon as you walk through that door

Everyone needs you again

The world’s out of order

It’s not as sound when you’re not around

All day on your feet, hard to

Keep that energy, I know

When it feel like the end of the road

You don’t let go

You just press forward

หกโมงเช้า

และเมื่อคุณเดินผ่านประตูนั้นมา

ทุกคนต้องการคุณอีกครั้ง

โลกนี้มันไม่เป็นระเบียบ

มันไม่ดีเลยเมื่อคุณไม่อยู่ใกล้ๆ

ตลอดทั้งวันยืนด้วยขาตัวเอง ยากที่จะ

เก็บพลังงานเอาไว้ ฉันรู้

เมื่อมันรู้สึกเหมือนว่าสิ้นสุดหนทาง

คุณไม่ปล่อยวาง

คุณแค่กดให้มันดำเนินต่อไป

 


You’re the engine that makes all things go

See also  แปลเพลง Dance to This – Troye Sivan Ft.Ariana Grande | แปลเพลงอัพเดทใหม่

And you’re always in disguise, my hero

I see your light in the dark

Smile in my face when we all know it’s hard

There’s no way to ever pay you back

Bless your heart, know I love you for that

Honest and selfless

I don’t know if this helps it, but (Good job)

คุณเหมื่อนเครื่องยนต์ที่ทำให้เรื่องหลายเรื่องดำเนินไป

และคุณมักจะปลอมตัวเสมอ ฮีโร่ของฉัน

ฉันเห็นแสงสว่างของคุณในความมืด

ยิ้มบนใบหน้าเมื่อเราทั้งหมดรู้ว่ามันยาก

มันไม่มีทางที่จะชดใช้คุณได้

ซาบซึ้งในหัวใจของคุณ รู้ว่าฉันรักคุณในเรื่องนั้น

ซื่อสัตย์และไม่เห็นแก่ตัว

ฉันไม่รู้ว่าเรื่องนี้จะช่วยมันไหม แต่ (ทำงานได้ดีเยี่ยม)

 

Good job, you’re doin’ a good job, a good job (Good job)

You’re doin’ a good job

Don’t get too down

The world needs you now

Know that you matter, matter, matter, yeah

(Yeah, that’s a good job)

You’re doin’ a good job, a good job (Good job)

You’re doin’ a good job

Don’t get too down

The world needs you now

Know that you matter, matter, matter, yeah

ทำงานได้ดีเยี่ยม คุณทำงานได้ดีเยี่ยม ทำงานได้ดีเยี่ยม

คุณทำงานได้ดีเยี่ยม

อย่าเศร้าไปเลย

โลกต้องการคุณนะตอนนี้

รู้ว่าคุณมีความสำคัญ มีความสำคัญ สำคัญ ใช่

(ใช่แล้ว ทำงานได้ดีเยี่ยม)

ทำงานได้ดีเยี่ยม คุณทำงานได้ดีเยี่ยม ทำงานได้ดีเยี่ยม (ทำงานได้ดีเยี่ยม)

คุณทำงานได้ดีเยี่ยม

อย่าเศร้าไปเลย

โลกต้องการคุณนะตอนนี้

รู้ว่าคุณมีความสำคัญ มีความสำคัญ สำคัญ ใช่

 

See also  แปลเพลง On My Shoulders – Sabrina Claudio | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษอัพเดทใหม่วันนี้

The mothers, the fathers, the teachers that reach us

Strangers to friends that show up in the end

From the bottom to the top, the listeners that hear us

This is for you, you make me fearless

แม่ทั้งหลาย พ่อทั้งหลาย คุณครูทั้งหลายที่สอนเรา

คนแปลกหน้ากับเพื่อนๆ ที่ปรากฏตัวขึ้นมาในตอนจบ

จากก้นบึ้งสู่เบื้องบน คนฟังที่ได้ยินเรา

นี้สำหรับคุณ คุณทำให้ฉันปราศจากความกลัว

 

You’re doin’ a good job, a good job (Oh)

You’re doin’ a good job

Don’t get too down

The world needs you now

Know that you matter, matter, matter, yeah

คุณทำงานได้ดีเยี่ยม ทำงานได้ดีเยี่ยม

คุณทำงานได้ดีเยี่ยม

อย่าเศร้าใจไปเลย

โลกต้องการคุณตอนนี้

ตอนนี้คุณเป็นคนสำคัญ คนสำคัญ คนสำคัญ

 


รูปภาพธีมจัดทำโดย Thejazzking.com.

แปลเพลง Good Job – Alicia Keys
แปลเพลง Good Job – Alicia Keys

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Good Job – Alicia Keys แล้วคุณยังสามารถดู แปลเพลงอัพเดทใหม่วันนี้ที่นี่: ดูที่นี่.

https://thejazzking.comหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ ที่เรานำเสนอจะ นำมาซึ่งมูลค่ามากมาย สำหรับคุณ.

ผู้คนกำลังมองหาหัวข้อ แปลเพลง Good Job – Alicia Keys.

#แปลเพลง #Good #Job #Alicia #Keys.

Leave a Comment