แปลเพลง Funny – Zedd & Jasmine Thompson | แปลเนื้อเพลงอัพเดทใหม่

คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Funny – Zedd & Jasmine Thompson ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

แปลเพลง Funny – Zedd & Jasmine Thompson | แปลเพลงใหม่อัพเดทเพลงใหม่.


นอกจากเราจะรักความนัวของเพลงนี้จาก Zedd ที่ได้สาว Jasmine Thompson มาร่วมงานด้วย เนื้อเพลงสะใจอีช้อยมาก สำหรับคนที่โดนเทและคนเทยังกลับมาวอแว เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

The curtains are closed now, nothin’ to see

But a dozen dying roses at our feet

Your timin’ is perfect, ironic to me

Showin’ up the moment that you shouldn’t be, oh

ม่านปิดแล้ว ไม่มีอะไรให้เห็น

แต่ดอกกุหลาบที่กำลังตายเป็นโหลอยู่ที่เท้าของเรา

คุณกะเวลาได้สมบูรณ์แบบ ดูน่าขันสำหรับฉัน

เปิดตัวออกมาตอนที่คุณไม่ควร โอ้

 

Last time I checked

You’re the one that left

Last words you said

That you couldn’t care less

ครั้งสุดท้ายที่ฉันตรวจดู

คุณเป็นคนเดียวที่เหลือ

คำสุดท้ายที่คุณได้พูด

ว่าคุณไม่ควรจะสนใจน้อยลง

 

It’s funny how you miss me

More than you could ever love me

How you couldn’t give me everything

And now you want it from me

Yeah, it’s funny how it’s different

Now that I got somebody

Yeah, it’s funny (Yeah, it’s funny)

Ooh

มันตลกดีนะ การที่คุณคิดถึงฉัน

มากกว่าที่คุณเคยจะรักฉัน

การที่คุณไม่ได้เต็มที่กับเรื่องของฉัน

และตอนนี้คุณต้องการมันจากฉัน

ใช่ มันตลกดีที่มันเปลี่ยนไป

ตอนนี้ที่ฉันมีคนใหม่

ใช่แล้ว มันตลกดี (ใช่แล้ว มันตลกดี)

โอ้

 

See also  แปลเพลง Good Goodbye – Linkin Park (feat. Pusha T and Stormzy) | แปลเนื้อเพลงอัพเดทใหม่วันนี้

Yeah, it’s funny, funny, funny

Couldn’t answer, answer, answer

‘Cause his lips are, lips are, lips are

Both my hands are on his body

Yeah, it’s funny how it’s different

Now that I got somebody

Yeah, it’s funny (Yeah, it’s funny)

Ooh

ใช่แล้ว มันตลกดี ตลกดี ตลกดี

ไม่สามารถตอบได้ ตอบไม่ได้ ตอบไม่ได้เลย

เพราะริมฝีปากของเขาช่าง ริมฝีปากของเขาช่าง ริมฝีปากของเขาช่าง

มือของฉันทั้งคู่อยู่บนร่างกายของเขา

ใช่แล้ว มันตลกที่มันต่างกันแค่ไหน

ตอนนี้ที่ฉันมีคนใหม่แล้ว

ใช่แล้ว มันตลกดี (ใช่แล้ว มันตลกดี)

โอ้

 

Sendin’ a message through mutual friends

It’s like I’m talkin’ to you usin’ them

You heard I was happy and I heard you’re not (Na-na)

I guess freedom didn’t free you like you thought, ah

ส่งข้อความผ่านเพื่อนที่มีร่วมกัน

มันเหมือนกับว่าฉันกำลังพูดกับคุณโดยใช้พวกเขา

คุณได้ยินแล้วว่าฉันมีความสุขและฉันได้ยินแล้วว่าคุณไม่มี (ไม่ ไม่)

ฉันเดาว่าความอิสระไม่ได้ทำให้คุณมีอิสระอย่างที่คุณคิดละสิ (อ้า)

 

Last time I checked (Last time I checked)

You’re the one that left

Last words you said (Last words)

That you couldn’t care less (Ooh)

ครั้งสุดท้ายที่ฉันตรวจดู (ครั้งสุดท้ายที่ฉันตรวจดู)

คุณเป็นคนเดียวที่เหลือ

คำสุดท้ายที่คุณได้พูด (คำสุดท้าย)

ว่าคุณไม่ควรจะสนใจน้อยลง (โอ้)

 

It’s funny how you miss me

More than you could ever love me

How you couldn’t give me everything

And now you want it from me

See also  แปลเพลง Cold Ain’t For Me – Oceans | แปลเพลงอัพเดทวันนี้

Yeah, it’s funny how it’s different

Now that I got somebody

Yeah, it’s funny (Yeah, it’s funny)

Ooh

มันตลกดีนะ การที่คุณคิดถึงฉัน

มากกว่าที่คุณเคยจะรักฉัน

การที่คุณไม่ได้เต็มที่กับเรื่องของฉัน

และตอนนี้คุณต้องการมันจากฉัน

ใช่ มันตลกดีที่มันเปลี่ยนไป

ตอนนี้ที่ฉันมีคนใหม่


ใช่แล้ว มันตลกดี (ใช่แล้ว มันตลกดี)

โอ้

 

Yeah, it’s funny, funny, funny

Couldn’t answer, answer, answer

‘Cause his lips are, lips are, lips are

Both my hands are on his body

Yeah, it’s funny how it’s different

Now that I got somebody

Yeah, it’s funny (Yeah, it’s funny)

Ooh

ใช่แล้ว มันตลกดี ตลกดี ตลกดี

ไม่สามารถตอบได้ ตอบไม่ได้ ตอบไม่ได้เลย

เพราะริมฝีปากของเขาช่าง ริมฝีปากของเขาช่าง ริมฝีปากของเขาช่าง

มือของฉันทั้งคู่อยู่บนร่างกายของเขา

ใช่แล้ว มันตลกที่มันต่างกันแค่ไหน

ตอนนี้ที่ฉันมีคนใหม่แล้ว

ใช่แล้ว มันตลกดี (ใช่แล้ว มันตลกดี)

โอ้

 

It’s funny how you miss me

More than you could ever love me

How you couldn’t give me everything

And now you want it from me

Yeah, it’s funny how it’s different

Now that I got somebody

Yeah, it’s funny (Yeah, it’s funny)

Ooh

มันตลกดีนะ การที่คุณคิดถึงฉัน

มากกว่าที่คุณเคยจะรักฉัน

การที่คุณไม่ได้เต็มที่กับเรื่องของฉัน

และตอนนี้คุณต้องการมันจากฉัน

ใช่ มันตลกดีที่มันเปลี่ยนไป

ตอนนี้ที่ฉันมีคนใหม่

ใช่แล้ว มันตลกดี (ใช่แล้ว มันตลกดี)

โอ้

 

Yeah, it’s funny how you’re calling

See also  แปลเพลง Rose-Colored Boy – Paramore | แปลเพลงดีที่สุด

Couldn’t answer if I wanted

‘Cause his lips are on my lips

And both my hands are on his body

Yeah, it’s funny how it’s different

Now that I got somebody

Yeah, it’s funny (Yeah, it’s funny)

Ooh (Ooh, woah, woah)

ใช่แล้ว มันตลกดีที่คุณโทรหาฉัน

ไม่อาจจะรับสายได้ถ้าฉันต้องการ

เพราะริมฝีปากของเขากำลังจูบฉันอยู่

และมือของฉันทั้งสองข้างกำลังสัมผัสร่างกายของเขา

ใช่แล้ว มันตลกดีว่ามันต่างกันแค่ไหน

ตอนนี้ฉันมีคนใหม่แล้ว

ใช่ มันตลกดี (ใช่แล้ว มันตลกดี)

โอ้ (โอ้  โว้ว โว้ว)

 

Yeah, it’s funny, funny, funny

Couldn’t answer, answer, answer (Ooh)

‘Cause his lips are, lips are, lips are

Both my hands are on his body (Ooh)

Yeah, it’s funny how it’s different

Now that I got somebody

Yeah, it’s funny (Yeah, it’s funny)

Ooh

ใช่แล้ว มันตลกดี ตลกดี ตลกดี

ไม่สามารถตอบได้ ตอบไม่ได้ ตอบไม่ได้เลย

เพราะริมฝีปากของเขาช่าง ริมฝีปากของเขาช่าง ริมฝีปากของเขาช่าง

มือของฉันทั้งคู่อยู่บนร่างกายของเขา

ใช่แล้ว มันตลกที่มันต่างกันแค่ไหน

ตอนนี้ที่ฉันมีคนใหม่แล้ว

ใช่แล้ว มันตลกดี (ใช่แล้ว มันตลกดี)

โอ้

 

Who’s laughing now?

Who’s laughing now?

Ooh

Who’s laughing now?

Who’s laughing now?

(Ooh)

ใครหัวเราะละตอนนี้?

ใครหัวเราะละตอนนี้?

โอ้

ใครหัวเราะละตอนนี้?

ใครหัวเราะละตอนนี้?

(โอ้)

 

  


รูปภาพธีมจัดทำโดย Thejazzking.com.

แปลเพลง Funny – Zedd & Jasmine Thompson
แปลเพลง Funny – Zedd & Jasmine Thompson

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Funny – Zedd & Jasmine Thompson แล้วคุณยังสามารถดู แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษใหม่อัพเดทเพลงใหม่ที่นี่: ดูเพลงที่เผยแพร่ใหม่ที่นี่.

https://thejazzking.comหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ ที่เรานำเสนอจะ มีค่า สำหรับคุณ.

ดูว่าผู้คนกำลังมองหาอะไรเพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อนี้แปลเพลง Funny – Zedd & Jasmine Thompson.

#แปลเพลง #Funny #Zedd #Jasmine #Thompson.

Leave a Comment