แปลเพลง

แปลเพลง End Of The Day – One Direction | แปลเพลงดีที่สุด

คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง End Of The Day – One Direction ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

แปลเพลง End Of The Day – One Direction | แปลเพลงอัพเดทใหม่วันนี้.


“End Of The Day” เป็นเพลงที่ห้าจากอัลบั้มเต็มอัลบั้มที่ห้าของพวกเขา One Direction ค่ะ ถูกดึวมาจากอัลบั้ม Made in the A.M. ที่ได้ถูกปล่อยออกมากับซิงเกิ้ลทีถุกปล่อยออกมาเมื่อเดือนพฤศจิกายนที่ผ่านมา หลังจากหลุดมาให้แฟนๆได้ฟังก็ได้เวลาเปิดตัวจริงๆอีกไม่นาน นอกจากนั้นเพลงนี้ยังได้ Louis Tomlinson, Liam Payne, Ed Drewett, Gamal Lewis, John Ryan, Julian Bunetta และ Wayne Hector มาร่วมเขียนเพลงให้ด้วยค่าา

Untitled-1 (72)


I told her that I loved her, was not sure if she heard

The roof was pretty windy and she didn’t say a word

Party dying downstairs, had nothing left to do

Just me, her and the moon

ฉันเคยบอกเธอไปว่าฉันรักเธอ แต่ก็ไม่แน่ใจว่าเธอได้ยินหรือเปล่า

ดาดฟ้าวันนั้นลมก็แรงและเธอก็ไม่ได้พูดอะไร

ปาร์ตี้ข้างล่างก็ใกล้จะจบเต็มที ไม่มีอะไรให้ทำอีกแล้ว

แค่ฉัน เธอ และดวงจันทร์เท่านั้น

 

I said you’re on fire babe then down came the lightning on me

Love can be frightening for sure

ฉันเคยบอกว่าเธอน่ะเป็นไฟ ที่รัก เมื่อเข้ามาหาฉันก็เอาแสงสว่างมาให้ฉันด้วย

ความรักมันก็เป็นเรื่องที่น่ากลัวแน่อยู่แล้ว

 

All I know at the end of the day

Is you want what you want and you say what you say

And you’ll follow your heart even though it’ll break

Sometimes

All I know at the end of the day

Is you love who you love, there ain’t no other way

If there’s something I’ve learnt from a million mistakes

You’re the one that I want at the end of the day

สิ่งที่ฉันรู้เมื่อจบวัน

สิ่งที่เธอการคือสิ่งที่เธอต้องการและก็พูดในสิ่งที่เธออยากพูด

และเธอก็ตามหัวใจตัวเองไปแม้ว่ามันจะทำให้เจ็บบบางครั้งก็เถอะ

และสิ่งที่ฉันรู้

คือเธอรักคนที่เธอรัก ไม่มีทางเลย

หามีอะไรที่ฉันได้เรียนรู้จากความผิดพลาดเป็นล้านๆครั้งของฉัน

ก็เป็นเรื่องที่เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการในที่สุดแล้ว

 

At the end of the day

You’re the one that I want at the end of the day

และสุดท้ายแล้ว

เธอก็เป็นคนเดียวที่ฉันต้องการในสุดท้ายแล้ว

 

Said the night was over, I said it’s forever

20 minutes later, wound up in the hospital

The priest thinks it’s the devil, my mum thinks it’s the flu

But girl it’s only you

เธอเคยบอกว่าคืนนี้มันจบแล้ว ฉันบอกมันตลอดกาลล่ะ

พอ 20 นาทีต่อมา ก็มาอยู่ที่โรงพยาบาล

นักบวชคิดว่ามันเป็นเพราะปีศาจแต่แม่คิดว่ามันเป็นเพราะไข้หวัง

แต่ที่รัก มันเป็นเพราะเธอเท่านั้น

 

I said you’re on fire babe then down came the lightning on me

Love can be frightening for sure

ฉันเคยบอกว่าเธอน่ะเป็นไฟ ที่รัก เมื่อเข้ามาหาฉันก็เอาแสงสว่างมาให้ฉันด้วย

ความรักมันก็เป็นเรื่องที่น่ากลัวแน่อยู่แล้ว


 

All I know at the end of the day

Is you want what you want and you say what you say

And you’ll follow your heart even though it’ll break

Sometimes

All I know at the end of the day

Is you love who you love, there ain’t no other way

If there’s something I’ve learnt from a million mistakes

You’re the one that I want at the end of the day

สิ่งที่ฉันรู้เมื่อจบวัน

สิ่งที่เธอการคือสิ่งที่เธอต้องการและก็พูดในสิ่งที่เธออยากพูด

และเธอก็ตามหัวใจตัวเองไปแม้ว่ามันจะทำให้เจ็บบบางครั้งก็เถอะ

และสิ่งที่ฉันรู้

คือเธอรักคนที่เธอรัก ไม่มีทางเลย

หามีอะไรที่ฉันได้เรียนรู้จากความผิดพลาดเป็นล้านๆครั้งของฉัน

ก็เป็นเรื่องที่เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการในที่สุดแล้ว

 

When the sun goes down I know that you and me and everything will be alright

And when the city’s sleeping

You and I can stay awake and keep on dreaming

You and I can stay awake and keep on dreaming

เมื่อพระอาทิตย์ตกลงไป ฉันรู้ว่าเธอและฉัน ทุกอย่างมันจะโอเค

และเมื่อเมืองหลับไหล

เธอและฉันก็สามารถตื่นตัวและฝันต่อไปได้

เธอและฉันก็สามารถตื่นตัวและฝันต่อไปได้

 

All I know at the end of the day

Is you want what you want and you say what you say

And you’ll follow your heart even though it’ll break

Sometimes

สิ่งที่ฉันรู้เมื่อจบวัน

สิ่งที่เธอการคือสิ่งที่เธอต้องการและก็พูดในสิ่งที่เธออยากพูด

และเธอก็ตามหัวใจตัวเองไปแม้ว่ามันจะทำให้เจ็บบบางครั้งก็เถอะ

 

All I know at the end of the day

Is you love who you love, there ain’t no other way

If there’s something I’ve learnt from a million mistakes

You’re the one that I want at the end of the day

สิ่งที่ฉันรู้เมื่อจบวัน

คือเธอรักคนที่เธอรัก ไม่มีทางเลย

หามีอะไรที่ฉันได้เรียนรู้จากความผิดพลาดเป็นล้านๆครั้งของฉัน

ก็เป็นเรื่องที่เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการในที่สุดแล้ว

 

At the end of the day

You’re the one that I want at the end of the day

You’re the one that I want at the end of the day

และสุดท้ายแล้ว

เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการ

สุดท้ายคือเธอคนเดียวที่ฉันต้องการ


รูปภาพธีมแปลเพลง End Of The Day – One Directionจัดทำโดย Thejazzking.com.

แปลเพลง End Of The Day – One Direction
แปลเพลง End Of The Day – One Direction

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง End Of The Day – One Direction แล้วคุณยังสามารถดู แปลเพลงอัพเดทใหม่วันนี้ที่นี่: ดูเพลงแปลใหม่ที่ดีที่สุดที่นี่.

Thejazzkingsหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ แปลเพลง End Of The Day – One Directionที่เรานำเสนอจะ มีค่า สำหรับคุณ.

ผู้คนกำลังมองหาหัวข้อ แปลเพลง End Of The Day – One Direction.

#แปลเพลง #Day #Direction.

Parisian Ernesto

สวัสดีทุกคนฉันชื่อ Parisian Ernest ฉันเป็นคนรักดนตรีดังนั้นฉันจึงสร้างเว็บไซต์นี้ด้วยความปรารถนาที่จะแบ่งปันเนื้อหาเกี่ยวกับเพลง ในเว็บไซต์นี้ฉันจะให้คุณมีเนื้อเพลงคอร์ดเพลงและข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับเพลงล่าสุด เราหวังว่าข้อมูลนี้จะมีคุณค่ามากสำหรับคุณ

Related Articles

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

Back to top button