แปลเพลง

แปลเพลง Cry – Sigma ft. Take That | แปลเพลงล่าสุด

คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Cry – Sigma ft. Take That ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

แปลเพลง Cry – Sigma ft. Take That | แปลเนื้อเพลงอัพเดทใหม่วันนี้.


เรียกได้ว่าเป็นการร่วมมือร่วมงานที่ยิ่งใหญ่ครั้งนึงในปี 2016 เลยก็ว่าได้ค่ะ เห็นว่านอกจากนี้เพลงนี้ยังได้เอาไปเป็น Soundtrack ด้วยนะคะ เป็นการผสมผสานที่เจ๋งไปอีกระหว่าบีทเลิศๆจาก Sigma และเสียงล่องลอยจาก Take That วงบริทป็อปรุ่นเก๋าที่เพิ่งมาคอนเสิร์ตบ้านเราไปเอง เนื้อเพลงก็ไม่มีอะไรมากค่ะ ง่ายๆ ใครอยากลองเรียนคำศัพท์ผ่านทางเพลงนี้ก็น่าจะโอเคอยู่นะ

Untitled-1

I’ve been drowning in the river

Tried to soothe my soul

Take me under, take me deeper

Than I choose to go

I can’t see it any clearer

I said long ago

But down here underneath the surface

You’re my only hope

ฉันดำดิ่งลงสู่เบื้องล่างของแม่น้ำ

พยายามที่จะปลอบประโลมจิตใจตัวเอง

พาฉันลงไป ลึกลงไปอีก

มากกว่าที่ฉันจะเลือกได้

ฉันมองอะไรไม่ชัดเลย

ฉันบอกว่ามันนานแล้วนะ

แต่ข้างล่างนี้ใต้ผิวน้ำ

เธอคือความหวังเดียวของฉันนะ

 

If you remember me everyone else can forget

Everyone else can forget

Tell them I have nothing, nothing

ถ้าเธอจำฉันได้ ทีนี้ใครๆก็ลืมฉันก็ได้แล้วล่ะ

ใครๆลืมฉันก็ได้

บอกพวกเขาไปว่าฉันไม่มีอะไร ไม่มีอะไรเลย

 

Cause I’d rather go blind

Than watch you walk out of my life

Turn my face up to the sky

You know we all, we all, we all, we all cry

Heart on the line for the love we left behind

I can’t let you go this time

And oh I know, I know, I know you hear me

Cry, cry, cry, cry

I know, I know, I know you hear me

เพราะฉันน่าจะตาบอดไป

แทนที่จะมองดูเธอเดินออกจากชีวิตของฉันไป

เงยหน้าขึ้นมองฟ้า

เพื่อรับรู้ว่าเราทั้งหมด เราทั้งคู่ต่างก็ร้องไห้

ทิ้งหัวใจไว้ข้างหลัง

ตอนนี้ฉันปล่อยเธอไปได้แล้ว

และฉันรู้ ฉันรู้นะว่าเธอได้ยินฉัน

ร้องไห้ ร้องไห้แบบนี้

ฉันรู้ ฉันรู้นะว่าเธอได้ยินฉัน

 

I’ve been waiting for the storm

To surrender my soul

Bathe me in your holy water and lay me down

ฉันเอาแต่เฝ้ารอพายุฝน

ที่จะยอมต่อหัวใจฉัน

อาบรดฉันด้วยน้ำศักดิ์สิทธิ์และวางฉันลง

 

If you remember me everyone else can forget


Everyone else can forget

Tell them I have nothing, nothing

ถ้าเธอจำฉันได้ ทีนี้ใครๆก็ลืมฉันก็ได้แล้วล่ะ

ใครๆลืมฉันก็ได้

บอกพวกเขาไปว่าฉันไม่มีอะไร ไม่มีอะไรเลย

 

Cause I’d rather go blind

Than watch you walk out of my life

Turn my face up to the sky

You know we all, we all, we all, we all cry

Heart on the line for the love we left behind

I can’t let you go this time

And oh I know, I know, I know you hear me

Cry, cry, cry, cry

I know, I know, I know you hear me

เพราะฉันน่าจะตาบอดไป

แทนที่จะมองดูเธอเดินออกจากชีวิตของฉันไป

เงยหน้าขึ้นมองฟ้า

เพื่อรับรู้ว่าเราทั้งหมด เราทั้งคู่ต่างก็ร้องไห้

ทิ้งหัวใจไว้ข้างหลัง

ตอนนี้ฉันปล่อยเธอไปได้แล้ว

และฉันรู้ ฉันรู้นะว่าเธอได้ยินฉัน

ร้องไห้ ร้องไห้แบบนี้

ฉันรู้ ฉันรู้นะว่าเธอได้ยินฉัน

 

Surrender, surrender

Surrender, surrender, surrender

Cause I surrender

ยินยอม ยอมจำนน

ยินยอม ยอมจำนน

เพราะฉันยินยอม ยอมจำนน

 

Cause I’d rather go blind

Than watch you walk out of my life

Turn my face up to the sky

You know we all, we all, we all, we all cry

Heart on the line for the love we left behind

I can’t let you go this time

And oh I know, I know, I know you hear me

Cry, cry, cry

I know, I know, I know you hear me

Cry, cry, cry

I know, I know, I know you hear me cry

เพราะฉันน่าจะตาบอดไป

แทนที่จะมองดูเธอเดินออกจากชีวิตของฉันไป

เงยหน้าขึ้นมองฟ้า

เพื่อรับรู้ว่าเราทั้งหมด เราทั้งคู่ต่างก็ร้องไห้

ทิ้งหัวใจไว้ข้างหลัง

ตอนนี้ฉันปล่อยเธอไปได้แล้ว

และฉันรู้ ฉันรู้นะว่าเธอได้ยินฉัน

ร้องไห้ ร้องไห้แบบนี้

ฉันรู้ ฉันรู้นะว่าเธอได้ยินฉัน

https://www.youtube.com/watch?v=7PFSS87ZF_k


รูปภาพธีมแปลเพลง Cry – Sigma ft. Take Thatจัดทำโดย Thejazzking.com.

แปลเพลง Cry – Sigma ft. Take That
แปลเพลง Cry – Sigma ft. Take That

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Cry – Sigma ft. Take That แล้วคุณยังสามารถดู แปลเพลงอัพเดทใหม่ที่นี่: ดูเพิ่มเติมที่นี่.

Thejazzking.comหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ แปลเพลง Cry – Sigma ft. Take Thatที่เรานำเสนอจะ มีค่า สำหรับคุณ.

ดูว่าผู้คนกำลังมองหาอะไรเพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อนี้แปลเพลง Cry – Sigma ft. Take That.

#แปลเพลง #Cry #Sigma.

Parisian Ernesto

สวัสดีทุกคนฉันชื่อ Parisian Ernest ฉันเป็นคนรักดนตรีดังนั้นฉันจึงสร้างเว็บไซต์นี้ด้วยความปรารถนาที่จะแบ่งปันเนื้อหาเกี่ยวกับเพลง ในเว็บไซต์นี้ฉันจะให้คุณมีเนื้อเพลงคอร์ดเพลงและข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับเพลงล่าสุด เราหวังว่าข้อมูลนี้จะมีคุณค่ามากสำหรับคุณ

Related Articles

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

Back to top button