แปลเพลง

แปลเพลง Cry Over Boys – Alexander 23 | แปลเพลงดีที่สุด

คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Cry Over Boys – Alexander 23 ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

แปลเพลง Cry Over Boys – Alexander 23 | แปลเพลงล่าสุด.


เพลงป็อปน่ารักมากๆ จากศิลปิน Alexander 23 ซึ่งเป็นเพลงที่เนื้อหาดีมากๆ เดี๊ยนเองเพิ่งจะหยิบผลงานของ Alexander 23 มาแปลเป็นครั้งแรก และก็ตกหลุมรักได้ไม่ยากเลยค่ะ โดยเพลงนี้เป็น Single ปี 2021 ของเขานั้นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Ayy, ayy

เอ้ เอ้

 

You cry over boys you haven’t even met in real life

Yeah, you know he’s the worst

But you tell all your friends he seems nice, oh-oh

You change like the seasons in LA

And by that I mean that you don’t ever really even change

No, you just cry over boys you haven’t even met in real life

Oh-oh

คุณร้องไห้ให้กับหนุ่มๆ ที่คุณไม่เคยได้พบในชีวิตจริงเลยด้วยซ้ำ

ใช่ คุณก็รู้ว่าเขานั้นแย่ที่สุด

แต่คุณบอกเพื่อนๆ ของคุณทั้งหมดว่าเขาก็ดูนิสัยดีนะ โอ้ โอ้

คุณเปลี่ยนง่ายเหมือนฤดูใน LA

และด้วยเหตุนั้นฉันหมายถึงว่าคุณไม่เคยเปลี่ยนไปเลยสักนิด

ไม่นะ คุณร้องไห้ให้กับหนุ่มๆ ที่คุณไม่เคยได้พบในชีวิตจริงเลยด้วยซ้ำ

โอ้ โอ้

 

How many nights can you spend

Staining your pillow with makeup?

When you’re really upset

It’s so annoying to take off

Just to do it again

Oh, what’s the point in dressing up to be let down?

คุณใช้เวลากี่คืน

ทำให้หมอนของคุณเปื้อนคราบเครื่องสำอาง?

เมื่อคุณรู้สึกเคือง

มันน่ารำคาญมากที่จะถอดออกไป

เพื่อที่จะทำมันอีกครั้ง

โอ้ จะแต่งตัวสวยไปเพื่อถูกทำให้เสียใจไปทำทำไมกัน?

 

Aren’t you tired of getting hurt?

Aren’t you sick of, of making it worse?

คุณเหนื่อยกับการเสียใจไหม?

คุณเบื่อไหม ที่ทำให้มันแย่ลง?

 

You cry over boys you know would never cry about you

He used to light up your room

Now your phone is darker than a tattoo, oh-oh

You move like the Earth around the stars

Broken-hearted when you end up in the same place that you start


No, back to crying over boys you know would never cry about you

Oh-oh

คุณร้องไห้ให้ผู้ชายที่จะไม่มีทางร้องไห้เรื่องคุณแน่ๆ

เขาเคยทำให้ห้องสว่างไสว

ตอนนี้โทรศัพท์ของคุณมืดยิ่งกว่ารอยสักซะอีก โอ้ โอ้

คุณเคลื่อนไหวเหมือนโลกรอบดวงดาว

หัวใจสลายเมื่อคุณจบลงในสถานที่ที่คุณได้เริ่ม

ไม่นะ กลับไปร้องไห้ให้ผู้ชายที่จะไม่มีทางร้องไห้เรื่องคุณแน่ๆ

 

How many nights can you spend

Staining your pillow with makeup?

When you’re really upset

It’s so annoying to take off

Just to do it again

Oh, what’s the point in dressing up to be let down?

คุณใช้เวลากี่คืน

ทำให้หมอนของคุณเปื้อนคราบเครื่องสำอาง?

เมื่อคุณรู้สึกเคือง

มันน่ารำคาญมากที่จะถอดออกไป

เพื่อที่จะทำมันอีกครั้ง

โอ้ จะแต่งตัวสวยไปเพื่อถูกทำให้เสียใจไปทำทำไมกัน?

 

Aren’t you tired of getting hurt?

Aren’t you sick of, of making it worse?

คุณเหนื่อยกับการเสียใจไหม?

คุณเบื่อไหม ที่ทำให้มันแย่ลง?

 

Yeah, when you gonna learn? (when you gonna learn?)

When you gonna learn?

When you gonna learn (how not to get hurt?)

When you gonna learn?

ใช่ เมื่อไหร่ที่คุณจะเรียนรู้ (เมื่อไหร่กันที่คุณจะเรียนรู้?)

เมื่อไหร่ที่คุณจะเรียนรู้?

ใช่ เมื่อไหร่ที่คุณจะเรียนรู้ (วิธีการที่จะไม่เจ็บ?)

เมื่อไหร่ที่คุณจะเรียนรู้?

 

You cry over boys you haven’t even met in real life

Yeah, you know he’s the worst

But you tell all your friends he seems nice

คุณร้องไห้ให้กับหนุ่มๆ ที่คุณไม่เคยได้พบในชีวิตจริงเลยด้วยซ้ำ

ใช่ คุณก็รู้ว่าเขานั้นแย่ที่สุด

แต่คุณบอกเพื่อนๆ ของคุณทั้งหมดว่าเขาก็ดูนิสัยดีนะ โอ้ โอ้


รูปภาพธีมจัดทำโดย Thejazzking.com.

แปลเพลง Cry Over Boys – Alexander 23
แปลเพลง Cry Over Boys – Alexander 23

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Cry Over Boys – Alexander 23 แล้วคุณยังสามารถดู แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษดีที่สุดที่นี่: ดูคำแปลเพิ่มเติมที่นี่.

https://thejazzking.com/หวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ ที่เรานำเสนอจะ มีประโยชน์ สำหรับคุณ.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ แปลเพลง Cry Over Boys – Alexander 23.

#แปลเพลง #Cry #Boys #Alexander.

Parisian Ernesto

สวัสดีทุกคนฉันชื่อ Parisian Ernest ฉันเป็นคนรักดนตรีดังนั้นฉันจึงสร้างเว็บไซต์นี้ด้วยความปรารถนาที่จะแบ่งปันเนื้อหาเกี่ยวกับเพลง ในเว็บไซต์นี้ฉันจะให้คุณมีเนื้อเพลงคอร์ดเพลงและข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับเพลงล่าสุด เราหวังว่าข้อมูลนี้จะมีคุณค่ามากสำหรับคุณ

Related Articles

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

Back to top button