แปลเพลง Chasing Pavements – Adele | แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษอัพเดทวันนี้

คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Chasing Pavements – Adele ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

แปลเพลง Chasing Pavements – Adele | แปลเพลงล่าสุด.


ก่อนที่ Adele จะมีชื่อเสียงดังเปรี้ยงปร้าง เดี๊ยนเคยดูหนังเรื่องอะไรสักอย่างที่ Emma Roberts เล่นเป็นตัวเอก รู้สึกจะเรื่อง Wild Child นะ เดี๊ยนจำเนื้อเรื่องไม่ได้แล้ว แต่สิ่งที่เดี๊ยนจำได้คือเพลงประกอบหนังเรื่องนี้แหละที่เดี๊ยนจำได้ขึ้นใจแล้วกลับมา Search หาทันทีหลังจากได้ดูหนังเรื่องนี้ คือมันไม่ใช่เพลงที่ระเบิดอารมณ์อะไรมากมายเดี๊ยนยอมรับ แต่การถ่ายอารมณ์ของ Adele นั้นเฉียบขาดจริงๆ ตอนนั้นนางอายุ 19 เอง นี้คือสิ่งสำคัญมากๆ ที่ศิลปินต้องมีค่ะ บางคนอาจจะบอกว่า เสียง Adele ก็งั้นๆ ไม่ได้ปังอะไรมาก อาจจะไม่เข้าใจติ่งที่ชาบูแม่ช้าง แต่เดี๊ยนเป็นคนที่ฟังเพลงของนางและชื่นชอบมาเนิ่นนาน และได้เห็นพัฒนาการของนาง นี้แหละคือสาเหตุ เอาละ เรามาลองย้อนอดีตกับเพลงนี้ของนางไปกับเดี๊ยนนะคะ

 

Chasing-Pavements-Music-Video-adele-26223117-1226-680

 

I’ve made up my mind, don’t need to think it over

If I’m wrong I am right, don’t need to look no further

This ain’t lust, I know this is love

But if I tell the world, I’ll never say enough

See also  แปลเพลง Love Me Anyway – P!nk ft. Chris Stapleton | แปลเนื้อเพลงอัพเดทใหม่วันนี้

Cause it was not said to you

And that’s exactly what I need to do if I’d end up with you

ฉันต้องตัดสินใจได้แล้ว ฉันไม่อยากตะมาคิดอีก

ถ้าฉันจะผิด หรือถูก ฉันอยากจะมองไกลไปกว่านั้น

มันไม่ใช่ความพิศวาส ฉันรู้ดีว่านี้คือความรัก

แต่ถ้าฉันบอกโลกไป มันก็ไม่ได้ช่วยอะไรหรอก

เพราะฉันไม่ได้พูดมันกับคุณ

และนั้นคือสิ่งที่ฉันต้องทำหากฉันอยากจะอยู่กับคุณ

 

Should I give up or should I just keep chasing pavements

Even if it leads nowhere?

Or would it be a waste even if I knew my place

Should I leave it there?

Should I give up or should I just keep chasing pavements

Even if it leads nowhere?

ฉันควรจะพอ หรือควรจะตามเส้นทางนี้ต่อไป

แม้ว่ามันจะไม่มีจุดจบเลยก็ตาม

หรือมันจะเป็นเรื่องเสียเวลาแม้ฉันจะรู้ดีว่านั้นคือสิ่งที่ฉันต้องการ

ฉันควรจะทิ้งมันไปไหม

ฉันควรจะพอ หรือควรจะตามเส้นทางนี้ต่อไป

แม้ว่ามันจะไม่มีจุดจบเลยก็ตาม

 

I build myself up and fly around in circles

Wait then as my heart drops and my back begins to tingle

See also  แปลเพลง With You – Mariah Carey | แปลเนื้อเพลงอัพเดทใหม่

Finally could this be it?

ฉันทำใจ และวิ่งไปตามวงโคจร

รอว่าเมื่อไหร่หัวใจของฉันจะสลายและถูกทรยศ

ท้ายที่สุดแล้ว มันจะเป็นแบบนั้นไหมนะ?

 

Should I give up or should I just keep chasing pavements


Even if it leads nowhere?

Or would it be a waste even if I knew my place

Should I leave it there?

Should I give up or should I just keep chasing pavements

Even if it leads nowhere?

ฉันควรจะพอ หรือควรจะตามเส้นทางนี้ต่อไป

แม้ว่ามันจะไม่มีจุดจบเลยก็ตาม

หรือมันจะเป็นเรื่องเสียเวลาแม้ฉันจะรู้ดีว่านั้นคือสิ่งที่ฉันต้องการ

ฉันควรจะทิ้งมันไปไหม

ฉันควรจะพอ หรือควรจะตามเส้นทางนี้ต่อไป

แม้ว่ามันจะไม่มีจุดจบเลยก็ตาม

 

Should I give up or should I just keep chasing pavements

Even if it leads nowhere?

Or would it be a waste even if I knew my place

Should I leave it there?

Should I give up or should I just keep on chasing pavements

See also  แปลเพลง The Night We Met – Lord Huron | แปลเนื้อเพลงอัพเดทวันนี้

Should I just keep on chasing pavements?

ฉันควรจะพอ หรือควรจะตามเส้นทางนี้ต่อไป

แม้ว่ามันจะไม่มีจุดจบเลยก็ตาม

หรือมันจะเป็นเรื่องเสียเวลาแม้ฉันจะรู้ดีว่านั้นคือสิ่งที่ฉันต้องการ

ฉันควรจะทิ้งมันไปไหม

ฉันควรจะพอ หรือควรจะตามเส้นทางนี้ต่อไป

แม้ว่ามันจะไม่มีจุดจบเลยก็ตาม

 

Should I give up or should I just keep chasing pavements

Even if it leads nowhere?

Or would it be a waste even if I knew my place

Should I leave it there?

Should I give up or should I just keep chasing pavements

Even if it leads nowhere?

ฉันควรจะพอ หรือควรจะตามเส้นทางนี้ต่อไป

แม้ว่ามันจะไม่มีจุดจบเลยก็ตาม

หรือมันจะเป็นเรื่องเสียเวลาแม้ฉันจะรู้ดีว่านั้นคือสิ่งที่ฉันต้องการ

ฉันควรจะทิ้งมันไปไหม

ฉันควรจะพอ หรือควรจะตามเส้นทางนี้ต่อไป

แม้ว่ามันจะไม่มีจุดจบเลยก็ตาม

 


รูปภาพธีมแปลเพลง Chasing Pavements – Adeleจัดทำโดย Thejazzking.com.

แปลเพลง Chasing Pavements – Adele
แปลเพลง Chasing Pavements – Adele

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Chasing Pavements – Adele แล้วคุณยังสามารถดู แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษใหม่อัพเดทเพลงใหม่ที่นี่: ดูเพลงที่ดีที่สุดเพิ่มเติมได้ที่นี่.

Thejazzking.comหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ แปลเพลง Chasing Pavements – Adeleที่เรานำเสนอจะ นำมาซึ่งมูลค่ามากมาย สำหรับคุณ.

คำสำคัญที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ แปลเพลง Chasing Pavements – Adele.

#แปลเพลง #Chasing #Pavements #Adele.

Leave a Comment