แปลเพลง

แปลเพลง Caught Up – Sarah Close | แปลเพลงใหม่อัพเดทเพลงใหม่

คุณกำลังค้นหาหัวข้อ แปลเพลง Caught Up – Sarah Close ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

แปลเพลง Caught Up – Sarah Close | แปลเพลงอัพเดทวันนี้.


น้อง Sarah Close กับ Single เดบิวของน้องเลย ตัวเพลงน่ารักดีค่ะ เป็นเนื้อหาความรักสไตล์วัยรุ่นที่อยู่ในช่วงที่รักกันมาช่วงหนึ่งแล้ว และแต่ละฝ่ายก็เริ่มแสดงความเป็นตัวเองให้อีกฝ่ายได้เห็น เดี๊ยนว่ามันเป็น Ugly truth อย่างหนึ่งในความรักที่ทุกคนต้องผ่านมันไปให้ได้ละนะ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

Methamphetamine, I’m dressed like a beauty queen

Two step pacing and I’m too intoxicated

You’re trying to break us down, wish you wouldn’t stick around

I wanna make it home and I’d love to be alone

You annoy me like a tick, tick, tick

You won’t stop talking about defining this

And if it’s the truth, I gotta say you’re like a piece of real estate

You look real nice from the exterior, you’re acting so inferior

You’re trying to get me naked by getting me wasted

In truth, your conversation is actually sedating

I’m not drinking, I’m not buying, I’m not lying

It’s not an investment, here is my two cents

เมทแอมเฟตามีน (ยากล่อมประสาท ทำให้รู้สึกกระตือรือร้น) ฉันแต่ตัวราวกับราชินีแสนสวย

ก้าวเดินไปอีกสองก้าวและฉันก็รู้สึกหลงระเริงจนเกินไป

คุณพยายามจะพรากเราออกจากกัน หวังว่าคุณจะไม่ตามพวกเราแจนะ

ฉันอยากจะทำตัวสบายๆ และฉันชอบอยู่ตัวคนเดียว

คุณทำให้ฉันรำคาญเหมือนกับเสียง ติ้ก ติ้ก ติ้ก

คุณจะไม่หยุดพร่ำเรื่องนี้

และถ้ามันเป็นความจริง ฉันต้องบอกเลยว่าคุณนี้ต้องเป็นอสังหาริมทรัพย์ชิ้นหนึ่งแน่ๆ

คุณช่างดูดีจริงๆ จากภายนอก แต่คุณกลับทำตัวด้อยค่า

คุณพยายามจะทำให้แก้ผ้าออกโดยการมอมเหล้าฉัน

ในความจริงนะ บทสนทนาของคุณมันน่าเบื่อมากเลย

ฉันไม่ได้ดื่ม ฉันไม่เชื่อ และฉันก็ไม่ได้โกหกด้วย

มันไม่ใช่การลงทุน นี้คือความคิดของฉันเอง

 

Why you gotta get so caught up?

Overreacting all the time

Why you gotta get so caught up?

Let’s take this day by day, we’ll make it fine

Your complaining is suffocating

I’m not pulling away, I just don’t like PDA

Why you gotta get so caught?

ทำไมคุณต้องทำให้เป็นเรื่องใหญ่ด้วย?

ทำตัวโอเวอร์ตลอดเวลา

ทำไมคุณต้องทำให้เป็นเรื่องใหญ่ด้วยล่ะ?

มาทำให้มันค่อยเป็นค่อยไปกันเถอะ เราทำได้แน่นอน

คุณเอาแต่บ่นและบั่นทอนจิตใจ

ฉันไม่ได้ผลักคุณออกไปนะ ฉันแค่ไม่ชอบวิเคราะห์อะไรมากมาย

ทำไมคุณต้องทำให้เป็นเรื่องใหญ่ด้วย?

 

In the case of you and I, you would be the first to die

In the zombie apocalypse, you’d probably run and trip up

Bet you’d lie there and complain that life’s not fair

God, I bet you’re even boring whilst the zombies eat your brain

I told you it’s a two-mile walk home

I may be fucked but I can do it on my own

I like the time alone

All your yadda yadda in my ear

Is making me wish that the zombies were really here so

ในกรณีของคุณกับฉัน คุณน่าจะเป็นคนแรกที่ตาย

ถ้าสมมุติมีซอมบี้บุก คุณน่าจะวิ่งไปแล้วก็ล้มนะ

พนันได้เลยว่าคุณต้องนอนอยู่ตรงนั้นแล้วก็บ่นว่าชีวิตมันไม่ยุติธรรมเลย

พระเจ้า ฉันพนันได้เลยว่าคุณต้องน่าเบื่อแน่ๆ ระหว่างที่ซอมบี้กำลังกินสมองคุณ

ฉันบอกคุณแล้วว่าระยะเดินกลับบ้านแค่สองไมล์เอง

ฉันอาจจะทำมันพังก็ได้แต่อย่างน้อยฉันก็สามารถทำได้ด้วยตัวเอง

ฉันชอบเวลาที่อยู่คนเดียว

แต่ทั้งหมดที่คุณทำคือบ่นอะไรไม่รู้อยู่ข้างหูฉัน

ทำให้ฉันอยากจะให้ซอมบี้อยู่ตรงนี้จริงๆ เลย

 

Why you gotta get so caught up?

Overreacting all the time


Why you gotta get so caught up?

Let’s take this day by day, we’ll make it fine

Your complaining is suffocating

I’m not pulling away, God, we’ve only had three dates

Why you gotta get so caught up?

ทำไมคุณต้องทำให้เป็นเรื่องใหญ่ด้วย?

ทำตัวโอเวอร์ตลอดเวลา

ทำไมคุณต้องทำให้เป็นเรื่องใหญ่ด้วยล่ะ?

มาทำให้มันค่อยเป็นค่อยไปกันเถอะ เราทำได้แน่นอน

คุณเอาแต่บ่นและบั่นทอนจิตใจ

ฉันไม่ได้ผลักคุณออกไปนะ ฉันแค่ไม่ชอบวิเคราะห์อะไรมากมาย

ทำไมคุณต้องทำให้เป็นเรื่องใหญ่ด้วย?

 

I understand you really wanna make this work

And I don’t have the excuse that you’re an absolute jerk

I understand you really wanna make this work

And I don’t have the excuse that you’re an absolute jerk

I understand you really wanna make this work

And I don’t have the excuse that you’re an absolute jerk

I understand you really wanna make this work

And I don’t have the excuse that you’re an absolute jerk

ฉันเข้าใจนะว่าคุณอยากจะให้เราไปกันรอดจริงๆ

แต่ฉันเถียงไม่ได้เลยว่าคุณนี้มันไอ้งี่เง่าชัดๆ

ฉันเข้าใจนะว่าคุณอยากจะให้เราไปกันรอดจริงๆ

แต่ฉันเถียงไม่ได้เลยว่าคุณนี้มันไอ้งี่เง่าชัดๆ

ฉันเข้าใจนะว่าคุณอยากจะให้เราไปกันรอดจริงๆ

แต่ฉันเถียงไม่ได้เลยว่าคุณนี้มันไอ้งี่เง่าชัดๆ

ฉันเข้าใจนะว่าคุณอยากจะให้เราไปกันรอดจริงๆ

แต่ฉันเถียงไม่ได้เลยว่าคุณนี้มันไอ้งี่เง่าชัดๆ

 

Why you gotta get so caught up?

Overreacting all the time

Why you gotta get so caught up?

Let’s take this day by day, we’ll make it fine

Your complaining is suffocating

I’m not pulling away, I just don’t like PDA

Why you gotta get so caught?

Why you gotta get so caught up?

ทำไมคุณต้องทำให้เป็นเรื่องใหญ่ด้วย?

ทำตัวโอเวอร์ตลอดเวลา

ทำไมคุณต้องทำให้เป็นเรื่องใหญ่ด้วยล่ะ?

มาทำให้มันค่อยเป็นค่อยไปกันเถอะ เราทำได้แน่นอน

คุณเอาแต่บ่นและบั่นทอนจิตใจ            

ฉันไม่ได้ผลักคุณออกไปนะ ฉันแค่ไม่ชอบวิเคราะห์อะไรมากมาย

ทำไมคุณต้องทำให้เป็นเรื่องใหญ่ด้วย?

ทำไมคุณต้องทำให้เป็นเรื่องใหญ่ด้วย?

 

I understand you really wanna make this work

And I don’t have the excuse that you’re an absolute jerk

I understand you really wanna make this work

And I don’t have the excuse that you’re an absolute jerk

I understand you really wanna make this work

And I don’t have the excuse that you’re an absolute jerk

I understand you really wanna make this work

And I don’t have the excuse that you’re an absolute jerk

ฉันเข้าใจนะว่าคุณอยากจะให้เราไปกันรอดจริงๆ

แต่ฉันเถียงไม่ได้เลยว่าคุณนี้มันไอ้งี่เง่าชัดๆ

ฉันเข้าใจนะว่าคุณอยากจะให้เราไปกันรอดจริงๆ

แต่ฉันเถียงไม่ได้เลยว่าคุณนี้มันไอ้งี่เง่าชัดๆ

ฉันเข้าใจนะว่าคุณอยากจะให้เราไปกันรอดจริงๆ

แต่ฉันเถียงไม่ได้เลยว่าคุณนี้มันไอ้งี่เง่าชัดๆ

ฉันเข้าใจนะว่าคุณอยากจะให้เราไปกันรอดจริงๆ

แต่ฉันเถียงไม่ได้เลยว่าคุณนี้มันไอ้งี่เง่าชัดๆ


รูปภาพธีมแปลเพลง Caught Up – Sarah Closeจัดทำโดย Thejazzking.com.

แปลเพลง Caught Up – Sarah Close
แปลเพลง Caught Up – Sarah Close

นอกจากบทความในหัวข้อ แปลเพลง Caught Up – Sarah Close แล้วคุณยังสามารถดู แปลเพลงล่าสุดที่นี่: ดูคำแปลเพิ่มเติมที่นี่.

Thejazzking.comหวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับ แปลเพลง Caught Up – Sarah Closeที่เรานำเสนอจะ มีประโยชน์ สำหรับคุณ.

คำสำคัญที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ แปลเพลง Caught Up – Sarah Close.

#แปลเพลง #Caught #Sarah #Close.

Parisian Ernesto

สวัสดีทุกคนฉันชื่อ Parisian Ernest ฉันเป็นคนรักดนตรีดังนั้นฉันจึงสร้างเว็บไซต์นี้ด้วยความปรารถนาที่จะแบ่งปันเนื้อหาเกี่ยวกับเพลง ในเว็บไซต์นี้ฉันจะให้คุณมีเนื้อเพลงคอร์ดเพลงและข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับเพลงล่าสุด เราหวังว่าข้อมูลนี้จะมีคุณค่ามากสำหรับคุณ

Related Articles

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

Back to top button