เนื้อเพลง “ต้นเหตุแห่งความเศร้า (Dton Het Haeng Kwahm Sao)” by Tata Young | เนื้อเพลง อัปเดตใหม่

คุณกำลังค้นหาหัวข้อLyric “ต้นเหตุแห่งความเศร้า (Dton Het Haeng Kwahm Sao)” by Tata Young ที่ถูกต้องหรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูเนื้อเพลงของเพลงนี้ในขณะนี้.

Lyrics“ต้นเหตุแห่งความเศร้า (Dton Het Haeng Kwahm Sao)” by Tata Young | Lyric เผยแพร่ใหม่.

“ต้นเหตุแห่งความเศร้า (Dton Het Haeng Kwahm Sao)” by Tata Young

Title: ต้นเหตุแห่งความเศร้า / Dton Het Haeng Kwahm Sao (The Cause of Sadness)
Artist: Tata Young (ทาทา ยัง)
Album: One Love
Year: 2008

ไม่เกี่ยวกับฟ้า ที่มืดครื้ม ที่มันสลัว
Mai giao gup fah tee meut kreum tee mun salua
It has nothing to do with the dark, overcast sky
เรื่องที่ใจฉันหมองมัว ที่ดูเศร้าในใจ
Reuang tee jai chun maung mua tee doo sao nai jai
The matters that my heart is gloomy over, that I seem sad in my heart
ไม่เกี่ยวกับฝน ที่หล่นรดลงมาไม่ซาไป
Mai giao gup fon tee lon rot long mah mai sah bpai
It has nothing to do with the rain that falls without cease
เรื่องที่ฉันน้ำตาไหล ที่เจ็บเกินจะฝืน
Reuang tee chun num dtah lai tee jep gern ja feun
The matters that I’m crying over, that hurts too much to resist

See also  Lyrics เนื้อเพลง/ฟังเพลง เชื่อใจเธอแต่ไม่ไว้ใจเขา - เอิร์น เดอะสตาร์ | มนต์รักเสียงเพลงบรรเลงลูกทุ่ง ชุด เจ็บที่จริงใจ | เนื้อเพลง เผยแพร่ใหม่

(*) และเธอเองก็เหมือนกัน ไม่ควรคิดมากไป
Lae tur eng gor meuan gun mai kuan kit mahk bpai
And you’re the same, you shouldn’t over-think things
ไม่เกี่ยวกับเธอ ที่ทิ้งฉันออกจากใจ
Mai giao gup tur tee ting chun auk jahk jai
It has nothing to do with you, when you threw me out from your heart
มันไม่ได้เป็นเหตุผล
Mun mai dai bpen het pon
That’s not the reason

See also  Lyricฟังเพลง แค่ไลค์ก็ใจอ่อน - อ๊อฟ ศุภณัฐ (ฟังเพลงแค่ไลค์ก็ใจอ่อน) | Lyric เผยแพร่ใหม่

(**) เจ็บก็เพราะใจของฉันเอง ก็หัวใจตัวเองที่ทำ
Jep gor pror jai kaung chun eng gor hua jai dtua eng tee tum
It hurts because of my own heart, my own heart did it
ที่วันนั้นได้ผิดได้พลั้ง ไปรักเธอหมดใจ
Tee wun nun dai pit dai plung bpai ruk tur mot jai
That I made a mistake and screwed up that day, loving you with all my heart
เจ็บก็เพราะตัวของฉันเอง
Jep gor pror dtua kaung chun eng
It hurts because of myself
ที่วันนี้แทบฝืน แทบยืนไม่ไหว
Tee wun nee taep feun taep yeun mai wai
That today I nearly can’t resist it and nearly can’t stand
สิ่งใดๆ ไม่เกี่ยวอะไร
Sing dai dai mai giao arai
It has nothing to do with other things
ต้นเหตุแห่งความเศร้าใจ คือฉันเอง
Dton het haeng kwahm sao jai keu chun eng
The cause of my sadness is myself

See also  Lyricฟังเพลง รอยยิ้มของเธอ - คชา นนทนันท์ (ฟังเพลงรอยยิ้มของเธอ) | เนื้อเพลง อัปเดตวันนี้

ไม่เกี่ยวกับลม ที่มันพัดให้ต้องเหน็บหนาว
Mai giao gup lom tee mun put hai dtaung nep nao
It has nothing to do with the wind that’s blowing and making things cold
เรื่องที่ฉันหายใจเบาลงไปทุกๆ ที
Reuang tee chun hai jai bao long bpai took took tee
The matter that has my breathing lessening at every moment
ไม่เกี่ยวกับเขา คนๆ นั้นที่เธอว่าแสนดี
Mai giao gup kao kon kon nun tee tur wah saen tee
It has nothing to do with that girl whom you say is so wonderful
เรื่องที่ฉันไม่อาจหนีความเจ็บความปวดร้าว
Reuang tee chun mai aht nee kwahm jep kwahm bpuat rao
The matter whose pain I can’t flee from

(*,**,*,**)

รูปภาพธีมLyric“ต้นเหตุแห่งความเศร้า (Dton Het Haeng Kwahm Sao)” by Tata Youngจัดทำโดย Thejazzking.com.

เนื้อเพลง“ต้นเหตุแห่งความเศร้า (Dton Het Haeng Kwahm Sao)” by Tata Young
เนื้อเพลง“ต้นเหตุแห่งความเศร้า (Dton Het Haeng Kwahm Sao)” by Tata Young

นอกจากบทความในหัวข้อLyrics“ต้นเหตุแห่งความเศร้า (Dton Het Haeng Kwahm Sao)” by Tata Young แล้วคุณยังสามารถดู เนื้อเพลง เผยแพร่ใหม่ที่นี่: ดูเนื้อเพลงใหม่ที่เผยแพร่ที่นี่.

เรา หวังว่าข้อมูลเกี่ยวกับเนื้อเพลง“ต้นเหตุแห่งความเศร้า (Dton Het Haeng Kwahm Sao)” by Tata Youngที่เรานำเสนอจะ มีประโยชน์ สำหรับคุณ.

ผู้คนกำลังมองหาหัวข้อ Lyrics“ต้นเหตุแห่งความเศร้า (Dton Het Haeng Kwahm Sao)” by Tata Young.

#ตนเหตแหงความเศรา #Dton #Het #Haeng #Kwahm #Sao #Tata #Young.

“ต้นเหตุแห่งความเศร้า (Dton Het Haeng Kwahm Sao)” by Tata Young.

Leave a Comment